Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Way
Ms.OOJA
A Mi Manera
My Way
Desde cuándo será que me detengo como si tuviera miedo
いつからだろう たちどまることおそれるように
itsu kara darou tachidomaru koto osoreru you ni
Corría sin darme cuenta de los paisajes que cambiaban
はしっていたよ かわるけしきもきづかないまま
hashitte ita yo kawaru keshiki mo kidzukanai mama
Incluso en días que no van como esperaba, incluso en momentos de choque
おもいどおりにいかないひもぶつかるときもかぞえきれないほど
omoidoori ni ikanai hi mo butsukaru toki mo kazoe kirenai hodo
Cada vez que lo superé una y otra vez fue porque
そのたびになんどでものりこえてこれたのは
sono tabi ni nando demo norikoete koreta no wa
Había un sueño dibujado
えがいたゆめがあったから
egaita yume ga atta kara
Decía que no cambiaría y agitaba la mano
かわらないよとてをふっていた
kawaranai yo to te wo futte ita
Aunque no pudiera volver a ese día
あの日にもどれなくても
ano hi ni modorenakute mo
No siempre yendo en línea recta, ni siempre dando rodeos
まっすぐじゃなくたってとおまわりだって
massugu ja naku tatte toomawari datte
Creo en vivir como yo misma
しんじているわたしらしくいきること
shinjite iru watashi rashiku ikiru koto
Para no mostrarle a nadie mi lado débil
よわいじぶんをずっとだれにもみせないように
yowai jibun wo zutto dare ni mo misenai you ni
Fingía ser fuerte sin darme cuenta del dolor de los demás
つよがっていたらひとのいたみもきづけないまま
tsuyogatte itara hito no itami mo kidzukenai mama
Lo que está cerca es más importante que la utopía que se ve lejos
とおくみえるりそうよりもだいじなものがそばにあること
tooku mieru risou yori mo daiji na mono ga soba ni aru koto
¿Por qué la gente siempre olvida eso?
どうしてひとはいつだってわすれてしまうのかな
doushite hito wa itsu datte wasurete shimau no kana
Dejando el cielo sin cambios
かわらないそらのこしたまま
kawaranai sora nokoshita mama
Alejándome del ayer
とおざかっていくきのうに
toozakatte iku kinou ni
Con una sonrisa, nos vemos luego, en cualquier momento
えがおでじゃあまたねとどんなときだって
egao de jaa mata ne to donna toki datte
Quiero enfrentarlo, quiero ser yo misma
むきあいたいわたしらしくいたいから
mukiaitai watashi rashiku itai kara
Siempre siguiendo este camino, algún día
ずっとつづいていくこのみちのうえでいつかは
zutto tsudzuite yuku kono michi no ue de itsuka wa
Creeré que hay un lugar al que llegar siempre
たどりつくばしょがあるそうしんじていたいいつも
tadori tsuku basho ga aru sou shinjite itai itsumo
Decía que no cambiaría y agitaba la mano
かわらないよとてをふっていた
kawaranai yo to te wo futte ita
Aunque no pudiera volver a ese día
あの日にもどれなくても
ano hi ni modorenakute mo
No siempre yendo en línea recta, ni siempre dando rodeos
まっすぐじゃなくたってとおまわりだって
massugu ja naku tatte toomawari datte
Creo en vivir como yo misma
しんじているわたしらしくいきること
shinjite iru watashi rashiku ikiru koto
Dejando el cielo sin cambios
かわらないそらのこしたまま
kawaranai sora nokoshita mama
Alejándome del ayer
とおざかっていくきのうに
toozakatte iku kinou ni
Con una sonrisa, nos vemos luego, en cualquier momento
えがおでじゃあまたねとどんなときだって
egao de jaa mata ne to donna toki datte
Quiero enfrentarlo, quiero ser yo misma
むきあいたいわたしらしくいたいから
mukiaitai watashi rashiku itai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ms.OOJA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: