Traducción generada automáticamente
Una Donna Che Conta
M¥SS KETA
Une Femme Qui Compte
Una Donna Che Conta
Il s'appelait MiguelSi chiamava Miguel
Et il conduisait une MustangE guidava una Mustang
Je lui ai donné mon cœurIo gli ho dato il mio cuore
Il m'a offert une pâtisserieLui mi ha offerto una pasta
Et puis il y avait DonaldE poi c'era Donald
Je l'ai rencontré à une fêteL'ho conosciuto a una festa
Il ne pensait qu'à son fricPensava solo ai suoi soldi
Et moi, j'ai perdu la têteE io ho perso la testa
Ouais, je ne suis pas une sainteSì, io non sono una santa
Mais c'était d'autres temps, c'étaient les années quatre-vingtMa erano altri tempi, erano gli anni Ottanta
Quand le temps était courtQuando il tempo era poco
Mais la coke était abondanteMa la bamba era tanta
La vie aujourd'hui est dure pour une femme qui compteLa vita oggi è dura per una donna che conta
Une femme qui un, deux, une femme qui compteUna donna che uno, due, una donna che conta
Une blonde qui trois, quatre, une blonde qui débordeUna bionda che tre, quattro, una bionda che abbonda
Une femme qui un, deux, une femme qui compteUna donna che uno, due, una donna che conta
Une blonde qui trois, quatre, une blonde qui débordeUna bionda che tre, quattro, una bionda che abbonda
Qui c'était déjà ? Fabrizio ?Chi è che c'era poi? Fabrizio?
Ah non Antonio ?Ah no Antonio?
Désolé, j'ai perdu le fil, stoppe-laNo scusa ho perso un attimo il conto, stoppala
Et puis il y avait AntonioE poi c'era Antonio
Un type avec des bouclesUn tipo coi ricci
Il avait toujours une ligneAveva sempre una striscia
Si je faisais des capricesSe facevo I capricci
Il s'appelait LeleSi chiamava Lele
Il m'a dit, tu seras une starMi ha detto, sarai una star
19951995
Je gagne le FestivalbarVinco il Festivalbar
Ouais, je ne suis pas une sainteSì, non sono una santa
Mais c'était d'autres temps, les années quatre-vingt-dixMa erano altri tempi, gli anni Novanta
J'ai versé beaucoup de vodka dans mon cœurDi vodka nel cuore ne ho versata tanta
La vie aujourd'hui est dure pour une femme qui compteLa vita oggi è dura per una donna che conta
Une femme qui un, deux, une femme qui compteUna donna che uno, due, una donna che conta
Une blonde qui trois, quatre, une blonde qui débordeUna bionda che tre, quattro, una bionda che abbonda
Une femme qui un, deux, une femme qui compteUna donna che uno, due, una donna che conta
Une blonde qui trois, quatre, une blonde qui débordeUna bionda che tre, quattro, una bionda che abbonda
Années 2000 je dis, c'est le bonAnni 2000 dico, è quello giusto
Il s'appelait WojtylaSi chiamava Wojtyla
Il avait le corps du ChristAveva il corpo di Cristo
Et puis il y avait LorenzoE poi c'era Lorenzo
Un musicienUn musicista
On n'a jamais couché ensembleNon abbiamo mai scopato
Lui me faisait danser sur la pisteLui mi scopava in pista
Puis est arrivée BelenPoi è arrivata Belen
Elle voulait réussirVoleva fare successo
"On est juste toi et moi" dit-elle"Siamo solo io e te" dice
Et aussi un directeur de castingE anche un casting director
Il y avait un StefanoC'era uno Stefano
Il était designerFaceva il designer
Mais son pote DomenicoMa il suo amico Domenico
Était un peu trop dans les pattesEra un po' troppo in mezzo alle palle
Ouais, je ne suis pas une sainteSì, non sono una santa
Mais une femme qui compteMa una donna che conta
Une blonde qui débordeUna bionda che abbonda
Une femme qui un, deux, une femme qui compteUna donna che uno, due, una donna che conta
Une blonde qui trois, quatre, une blonde qui débordeUna bionda che tre, quattro, una bionda che abbonda
Une femme qui un, deuxUna donna che uno, due
Un, deuxUno, due
Un, deuxUno, due
Un, deuxUno, due
Une blonde qui trois, quatreUna bionda che tre, quattro
Trois, quatreTre, quattro
Trois, quatreTre, quattro
Trois, quatreTre, quattro
Un salut spécialUn saluto speciale
À tous ceux à qui j'ai donné mon cœurA tutti quelli a cui ho dato il mio cuore
Et aussi un peu plusE anche qualcosina di più
Miguel, Donald, SilvioMiguel, Donald, Silvio
Amanda, Antonio, LeleAmanda, Antonio, Lele
Donatella je te voisDonatella ti vedo
Ezio, EnzinoEzio, Enzino
Karol, LorenzoKarol, Lorenzo
Belen, StefanoBelen, Stefano
Toi aussi Miuccia je sais que tu m'écoutesAnche tu Miuccia so che mi stai ascoltando
Maddalena Elisabetta, allez, un jour on se retrouve les garsMaddalena Elisabetta, dai che prima o poi ci ribecchiamo regaz
Brundo, Emilio, Magda, RobertoBrundo, Emilio, Magda, Roberto
Tu me dois encore 40 euros frangin, quand est-ce qu'on se voit ?Mi devi ancora 40 euro fratello, quand'è che ci vediamo?
Eh bien, je ne peux rien y faireBeh non posso farci niente
Malgré moiMio malgrado
L'infini me tourmenteL'infinito mi tormenta
Bon, salut alorsVabbò ciao va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M¥SS KETA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: