Traducción generada automáticamente

Deixa o Tempo Passar
MTK
Deja que el tiempo pase
Deixa o Tempo Passar
Entonces deja que el tiempo paseEntão deixa o tempo passar
Que un día nos encontraremosQue um dia a gente se encontra
Y si el sentimiento se acabaE se o sentimento acabar
Volveré a golpear en tu puertaEu volto a bater na sua porta
O di que más tarde vienes para acáOu diz que mais tarde cê vem pra cá
Di que más tarde vienesDiz que mais tarde cê vem
Di que más tarde vienesDiz que mais tarde cê vem
Entonces deja que el tiempo paseEntão deixa o tempo passar
Y colaboraE colabora
Tarde en la noche pides, me suplicas que no me vayaTarde da noite cê pede me implora pra eu não ir embora
Déjame memorizarte, la añoranza tardaDeixa eu te memorizar que saudade demora
Y ahoraE agora
Dejarme llevarMe deixar levar
O intentar olvidarteOu tentar te esquecer
Sin retornoSem volta
Pero de vez en cuando pienso en ese sentimiento de aparecer en tu puertaMas volta e meia eu penso naquele sentimento de aparecer na tua porta
No importa el tiempo, vive el momento, te quiero hoy pero suéltateNão importa o tempo, vive o momento, te quero hoje masse solta
Libre como el viento, tantos pensamientos solo para al final de cuentasLivre feito o vento, tanto pensamento só pra no final das contas
Dejar que el tiempo paseDeixar o tempo passar
Entonces deja que el tiempo paseEntão deixa o tempo passar
Que un día nos encontraremosQue um dia a gente se encontra
Y si el sentimiento se acabaE se o sentimento acabar
Volveré a golpear en tu puertaEu volto a bater na sua porta
O di que más tarde vienes para acáOu diz que mais tarde cê vem pra cá
Di que más tarde vienesDiz que mais tarde cê vem
Di que más tarde vienesDiz que mais tarde cê vem
Entonces deja que el tiempo paseEntão deixa o tempo passar
Pasa por mi casa si sientes añoranzaPassa lá em casa se sentir saudade
Solo por una noche mata esa necesidadSó por uma noite mata essa vontade
Nuestra única certeza es la despedidaNossa única certeza é a despedida
Así que nos entretenemos hasta que sea más tardeEntão a gente enrola até ficar mais tarde
Por la mañana cada uno sigue su caminoPela manhã cada um segue seu rumo
Ya no eres mía, pero me preocupoVocê não é mais minha, mas eu me preocupo
No te estoy pidiendo que me esperesNão tô pedindo pra você me esperar
Pero si recuerdas, dime cómo estásMas caso se lembre me diz como cê tá
Y no vine a hablar de amorE eu não vim falar de amor
Y quién sabe cuándo seráE quem sabe quando for
Todo esto ya pasóTudo isso já passou
Está todo bienTá tudo bem
No te preocupes por lo que voy a hacerNão se importe com o que eu vou fazer
Sin embargoPorém
Si necesitas a alguienSe cê precisar de alguém
A alguienDe alguém
Entonces deja que el tiempo paseEntão deixa o tempo passar
Que un día nos encontraremosQue um dia a gente se encontra
Y si el sentimiento se acabaE se o sentimento acabar
Volveré a golpear en tu puertaEu volto a bater na sua porta
O di que más tarde vienes para acáOu diz que mais tarde cê vem pra cá
Di que más tarde vienesDiz que mais tarde cê vem
Di que más tarde vienesDiz que mais tarde cê vem
Entonces deja que el tiempo paseEntão deixa o tempo passar
Entonces deja que el tiempo paseEntão deixa o tempo passar
Que un día nos encontraremosQue um dia a gente se encontra
Y si el sentimiento se acabaE se o sentimento acabar
Volveré a golpear en tu puertaEu volto a bater na sua porta
O di que más tarde vienes para acáOu diz que mais tarde cê vem pra cá
Di que más tarde vienesDiz que mais tarde cê vem
Di que más tarde vienesDiz que mais tarde cê vem
Entonces deja que el tiempo paseEntão deixa o tempo passar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MTK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: