Traducción generada automáticamente

Me Diz (part. Meucci)
MTK
Dime (parte Meucci)
Me Diz (part. Meucci)
A veces no entiendoÀs vezes não entendo
Cómo nos encontramosComo a gente se encontrou
Parece que el destinoParece que o destino
Te trajo aquí para míQue te trouxe aqui pra mim
Pero no siempre todo sale bienMas nem sempre tudo dá certo
Hoy ya no estoy completoHoje eu já não tô completo
Siempre me engañoMe engano sempre
Pensando que todo terminóPra achar que teve um fim
Pero fue sin punto finalMas foi sem ponto final
Y no sé explicarE eu nem sei explicar
De la nada vuelves con una comaDo nada você volta com uma vírgula
Para que la historia no terminePra história não acabar
Y dices que estás aquí para míE vem dizendo que tá aqui pra mim
Pero hoy ya no sé si todavía me interesaMas hoje eu já não sei se eu ainda tô afim
Morena, ¿qué es lo que quieres?Morena diz o quê que cê quer
Quizás aún te déQuem sabe ainda te dou
Si es para que te vayas o para quedarteSe for pra você ir ou pra ficar
Quién sabe, yo iréQuem sabe eu vou
Tenerte aquí ya fue buenoTe ter aqui já foi bom
Hoy ya no sé másHoje eu já não sei mais
Si quiero tenerte cerca o lejosSe quero cê perto ou cê longe
Para mí ya da igualPra mim já tanto faz
DimeMe diz
¿Dónde vas a quedarte?Aonde você vai ficar
Que iré allí a encontrarteQue eu vou aí pra te encontrar
Dime lo que hiceFala o que eu fiz
Y te mostraré exactamenteQue eu te mostro exatamente
Cómo arreglar las cosasComo a gente faz pra consertar
DimeMe diz
¿Dónde vas a quedarte?Aonde você vai ficar
Que iré allí a encontrarteQue eu vou aí pra te encontrar
Y dime lo que hiceE fala o que eu fiz
Y te mostraré exactamenteQue te mostro exatamente
Cómo arreglar las cosasComo a gente faz pra consertar
¿Por qué no puede ser tan simple?Porque não pode ser tão simples?
Siempre hay un problemaSempre tem um problema
Que lo arruina todoPra atrapalhar
Cuando voy, tú te estás yendoQuando eu vou você tá indo
Llego y tú no habías venidoChego e cê não tinha vindo
Obra del destino que no nos encontremosObra do destino a gente não se encontrar
Morena, dime qué es lo que quieresMorena diz pra mim o quê que cê quer
Sabes que aún te daréSabe que ainda vou te dar
Encontrarnos después de la fiestaMe encontrar depois da festa
Para viajar juntosPra gente viajar
Dime que todo está bienDiz pra mim que tá tudo bem
Que no quieres a nadie másQue cê não quer mais ninguém
Solo nosotros dos para que todo encajeSó nós dois pra fazer tudo se encaixar
Fue solo un momentoFoi tudo só um momento
Nena, no te acostumbresBaby não se acostuma
Casi un año juntosFaz quase um ano que nóis tá junto
Y aún no hemos tenido nadaNós ainda não teve porra nem uma
Sí, sé que me gustasSim, sei que gosta de mim
Y yo también te quieroE eu te gosto também
Pero mañana tengo que trabajarMas amanhã eu tenho que ralar
Mi amorMeu bem
DimeMe diz
¿Dónde vas a quedarte?Aonde você vai ficar
Que iré allí a encontrarteQue eu vou aí pra te encontrar
Dime lo que hiceFala o que eu fiz
Y te mostraré exactamenteQue eu te mostro exatamente
Cómo arreglar las cosasComo a gente faz pra consertar
DimeMe diz
¿Dónde vas a quedarte?Aonde você vai ficar
Que iré allí a encontrarteQue eu vou aí pra te encontrar
Y dime lo que hiceE fala o que eu fiz
Y te mostraré exactamenteQue te mostro exatamente
Cómo arreglar las cosasComo a gente faz pra consertar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MTK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: