Traducción generada automáticamente
Gurbet
Muazzez Abacý
Gurbet
Gam yüklü günlerim geceler efkar
Yar düþtü gönlüme gözlerim doldu
El bir gün yanar da anam hep aðlar
Þu gurbet elinde gençliðim soldu
Uçurun a kuþlar beni uçurun
Varamam sýlaya her yer uçurum
Gayri ben aðlamam garip baþýmý
Anamýn dizine yaslar uyurum
Ah anacýðým hasretine
Dayanabilsem
Þu gurbetin ellerinden
Kurtulabilsem
Anam anam garip anam ben bu derdi kime yanam
Söz: Gül Dinç
Añoranza
Días cargados de tristeza, noches de melancolía
Mi amado se ha ido, mis ojos se llenan de lágrimas
Un día arderá el fuego y mi madre siempre llorará
En esta tierra extraña, mi juventud se desvaneció
Aves, llevadme lejos
No puedo llegar a mi tierra, todo es un abismo
Ya no lloraré, mi pobre cabeza
Descansaré en el regazo de mi madre
Oh madre querida, si pudiera soportar
La añoranza
Librarme de las manos de esta tierra extraña
Madre, madre, pobre madre, ¿a quién puedo contarle esta pena?
Letra: Gül Dinç



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muazzez Abacý y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: