Traducción generada automáticamente
Bicho de Pé
Mucambo
Bicho de Pie
Bicho de Pé
Vamos a vagar sin rumbo, salir por ahíVamos pegar a matula e sem rumo, sair por aí
Haciendo nidos ajenos como hace el quenquémFazendo o ninho do outro como o que faz o quenquém
Comiéndose a las crías malditas, que el mundo no pudo engendrarComendo as crias maldita, que o mundo não veio a gorar
Emergiendo para luchar con la ira que el tiempo le ocultóVeio à tona lutar com a cólera que o tempo lhe amoitou
Quien lo hizo no lo esperaQuem o fez não o espera
Y con el estómago vacío, la esperanza es menorE com o bucho vazio, a esperança é menor
Quien lo hizo no lo esperaQuem o fez não o espera
Y con el estómago vacío, la esperanza es menorE com o bucho vazio, a esperança é menor
Quien lo hizo no lo esperaQuem o fez não o espera
Y con el estómago vacío, la esperanza es menorE com o bucho vazio, a esperança é menor
Quien lo hizo no lo esperaQuem o fez não o espera
Y con el estómago vacío, la esperanza es menorE com o bucho vazio, a esperança é menor
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
¡Qué pobre eres!Tão pobre de tu!
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
¡Qué pobre eres!Tão pobre de tu!
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
Dejando la piel de la mano que el azadón me arrancóLargando o couro da mão que a enxada me veio arrancar
Quiero usar esas mismas manos con una hoz en puño, con opiniónQuero usar estas mesmas com uma foice no punho, com opinião
Contra los infames, con dientes riendo y hacer llorar al campesinoContra infames, com dentes a rir e fazer o matuto chorar
Y con el pie agrietado caminando sin rumbo en busca de DiosE com o pé rachado andando sem rumo a procura de Deus
(4x) Y niño de pie agrietado, aunque pobre eres(4x) E criança de pé rachado, ainda que pobre de tu
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
¡Qué pobre eres!Tão pobre de tu!
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
¡Qué pobre eres!Tão pobre de tu!
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
Pero el destino no termina con el pobre desgraciado rezando al andarMas a sina não acaba com o pobre coitado rezando a andar
Pues la carga es pesada, bajo el sol y la lluvia un preá se vioPois a carga é pesada, num sol a sereno um preá a se viu
Pero el cuchillo que corta, más tarde sin prisa, ya no cortará másMas a faca que corta, mais tarde sem pressa, não mais vai cortar
Y la descendencia sin gracia y sin coraje, ni siquiera quiere cambioE a prole sem graça e sem peito, nem mesmo mudança não quer
Mejor ser sin rumboAntes fosse sem rumo
Que con un bozal azotando mi visiónQue com um cabresto a foiçar minha visão
¡Mira el matorral!Olha a caatinga!
Mejor ser sin rumboAntes fosse sem rumo
Que con un bozal azotando mi visiónQue com um cabresto a foiçar minha visão
¡Mira el matorral!Olha a caatinga!
Mejor ser sin rumboAntes fosse sem rumo
Que con un bozal azotando mi visiónQue com um cabresto a foiçar minha visão
¡Mira el matorral!Olha a caatinga!
Mejor ser sin rumboAntes fosse sem rumo
Que con un bozal azotando mi visiónQue com um cabresto a foiçar minha visão
¡Mira el matorral!Olha a caatinga!
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
¡Qué pobre eres!Tão pobre de tu!
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)
¡Qué pobre eres!Tão pobre de tu!
Quien lo ve como un pobre desgraciado (niño de barro es la madre)Quem o acha coitado (criança de barro é a mãe)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucambo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: