Traducción generada automáticamente
Provérbio de Capacete
Mucambo
Proverbio de Casco
Provérbio de Capacete
Aún con el rocío, el esclavo viene a cortar la cañaAinda com orvalho, o escravo, a cana se veio a roçar
Y moler el manojo de caña en el brazo, así se hizoE moer a touceira rastada no braço, pois assim se fez
Con el amargo que espuma, goteando en la cara el sudor naceCom o azedo que escuma, escorrendo no rosto o suor vem nascer
Lanza al cerro a la senzala, un pasado sangrado, un quilombo ascendióLança ao morro à senzala, um passado sangrado, um quilombo ascendeu
El jugo de la caña es guarapoO caldo da cachaça é garapa
Es cultura, la fuerza de la cañaÉ cultura, a força da cachaça
De la caña, el jugo es guarapoÉ da cana, o caldo é garapa
Gota fuerte que cae es cañaPingo forte que pinga é cachaça
El jugo de la caña es guarapoO caldo da cachaça é garapa
Es cultura, la fuerza de la cañaÉ cultura, a força da cachaça
De la caña, el jugo es guarapoÉ da cana, o caldo é garapa
Gota fuerte que cae es cañaPingo forte que pinga é cachaça
Muele el diente, muele la caña, muele la rabia, refinar en el jugo hirviendoMói o dente, mói a cana, mói a raiva, apurar no caldo a ferver
Colectivo es fuerza, caminar solo no basta, la trampa rodeóColetivo é força, caminhar só não dá, arapuca cercou
En su cuna de sangre, cultura desgarrada así se creóNo seu berço de sangue, cultura retalhada assim se criou
Y en el paso marcado, cantado de dolor en la cadena a chirriarE no passo marcado, cantado de dor na corrente a chiar
En la aguardiente, el sudor y la semilla bagacera se vioNa aguardente, o suor e a semente bagaceira se viu
De las gotas destiladas, cabeza atontar hizo así hervirDas gotas destiladas, cabeça amoitar fez assim a ferver
Con un paso rastrero hacia el quilombo guerrero en un esquivo subióCom um passo rasteiro pro quilombo guerreiro num esquivo subiu
Ni más cría de nuestro la canción de la cadena viene a entonar másNem mais cria do nosso a canção da corrente vem mais entoar
El jugo de la caña es guarapoO caldo da cachaça é garapa
Es cultura, la fuerza de la cañaÉ cultura, a força da cachaça
De la caña, el jugo es guarapoÉ da cana, o caldo é garapa
Gota fuerte que cae es cañaPingo forte que pinga é cachaça
El jugo de la caña es guarapoO caldo da cachaça é garapa
Y cultura, la fuerza de la cañaE cultura, a força da cachaça
Y de la caña, el jugo es guarapoE da cana, o caldo é garapa
Gota fuerte que cae es cañaPingo forte que pinga é cachaça
Con las espaldas callosas cabezas en alto, avanzóCom as costas calejadas cabeças bradadas, para cima rumou
Y arriba, en lo alto se hizo la muralla, entre los grupos se vioE acima, no alto se fez a muralha, dentre os grupos se viu
El espíritu valiente embriaga los sentidos del árbol del olvidoO espírito valente, embriaga os sentidos da árvore do esquecer
Y el pasado se vive en el golpe dirigido, dando vida a morirE passado é vivido no baque conduzido, dando cria a morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucambo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: