Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sora To Ito
Mucc
Lucht en Draad
Sora To Ito
Een kleine, witte bloem
真っ白い小さな花
Masshiroi chiisana hana
Rood gekleurd, nu wiegend in de wind
赤く染めて 今風に揺れている
Akaku somette imakaze ni yurete iru
Totdat ik mijn ogen sluit en slaap
目を閉じて眠るまで
Me wo tojite nemuru made
Met scherpe oren, de wereld verachtend
ギザついた両耳 浮世あざけり嫌う
Giza tsuita ryou mimi ukiyo azakeri kirau
Loop ik met mijn staart omhoog, als een middelvinger
中指のように尻尾を立てて歩く
Nakayubi no youni shippo wo tatete aruku
Nu nat van de regen die maar niet stopt
今降り止まぬ雨に濡れ
Ima furi yamanu ame ni nure
Wil ik verwelken als een traan
涙のように枯れ果て欲しくて
Namida no youni kare hatetakute
Trillend voor de eenzame morgen
孤独な明日にただ震えてた
Kodoku na asu ni tada furue te ta
Totdat ik jou ontmoette
君に出会えた日まで
Kimi ni deaeta hi made
Een stille meid, vochtig en omarmend
湿っこくまとわりつく無口な少女
Shitsu kokumatowaritsuku mukuchi na shoujo
Elke dag zonder verveling hierheen komend
飽きもせず毎日 ここへ足を運ぶ
Akimosezu mainichi koko he ashi wo hakobu
Nu nat van de regen die maar niet stopt
今降り止まぬ雨に濡れ
Ima furi yamanu ame ni nure
Met een schijn van genegenheid, reikte ik mijn ego uit
慈愛の振りで差し伸べたエゴ
Jiai no furi de sashinobe ta ego
Als je alles afpakt zoals toen
あの日のように全て奪うなら
Ano hi no you ni subete ubaunara
Geef dan alsjeblieft niets meer
何も与えないでくれ
Nani mo ataenaide kure
Alstublieft, niets meer
もう何も
Mou nani mo
In de stortbui, zonder een paraplu
どしゃ降りの雨の中 傘もささず
Doshaburi no ame no naka kasa mo
Staat het meisje alleen stil
独りで立ち尽くす少女
Sasazuni hitori de tachi tsukusu shoujo
Huilt ze? Waar doet het pijn? Nee, zeg het niet
泣いてるのか? 痛むのはどこだ? いえよ
"Naiteru no ka? Itamu no ha doko da? ie yo"
Ik blijf bij je tot je weer lacht zoals altijd
いつもみたいに笑うまで側にいてあげよう
Itsumo mitai ni warau made soba ni ite age you
De regen heeft alles weggespoeld
雨が全てを洗い流した
Ame ga subete wo arai nagashita
Altijd is de liefde hier bij mij
いつでも恋よ ここにいるよ
Itsu demo koi yo koko ni iru yo
De afscheidskus, het verlichte zwerfkatje
さよならのキス 照らされる野良猫は
Sayonara no kisu terareru noraneko wa
Steekt snel de straat over
足早に道を渡る
Ashibaya ni michi wo wataru
Remgeluiden, een kort moment
ブレーキノイズ ひとときの間に
Bure-ki noizu hitotoki no ma ni
Mijn lichaam zwaar, de lucht zo mooi
体は重く 空は綺麗で
Karada wa omoku sora wa kirei de
Een kleine bloem, zo veel als jij
君によく似た小さな花が
Kimi ni yoku nita chiisana hana ga
Wiegt treurig heen en weer
悲しげに揺れていた
Kanashige ni yurete ita
Voor altijd.
いつまでも
Itsumademo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: