Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 377

Soushin No Koe

Mucc

Letra

La voz del corazón

Soushin No Koe

"Te amo" hasta que mis labios besados se desgasten
"あいしてるわ\" くちづけしたくちびるがすりきれるほど
"ai shiteru wa" kuchizuke shita kuchibiru ga surikireru hodo

"Siempre juntos" para nunca separarnos
"いつもふたりいっしょでいて\" けしてはなれぬように
"itsumo futari issho de ite" kesshite hanarenu you ni

Dedos hermosos y piel blanca, cuello delgado
きれいなゆびとまっしろなはだほそくのびたくびすじ
KIREI na yubi to masshiro na hada hosoku nobita kubisuji

Ojos claros y voz clara, esos delgados labios son buenos
すんだひとみとすきとおるこえそのうすいくちびるがいい
sunda hitomi to sukitooru koe sono usui kuchibiru ga ii

"Te amo" besándote para que nadie más lo sepa
"あいしてるわ\" くちづけしただれにもばれぬように
"ai shiteru wa" kuchizuke shita dare ni mo barenu you ni

Abrazándote como si estuviera loco, sin ir a ningún lado
くるったようにだきしめてたどこにもいかぬように
kurutta you ni dakishimeteta doko ni mo ikanu you ni

Cabello hermoso, hombros pequeños, espalda débil
きれいなかみとちいさなかたとうすくきゃしゃなせなかと
KIREI na kami to chiisa na kata to usuku kyasha na senaka to

Esa cara de perfil, esa risa, ese dulce olor es bueno
そのよこがおとそのわらいごえそのあまいにおいがいい
sono yokogao to sono waraigoe sono amai nioi ga ii

Ah, el amor ahora ha muerto frente a mis ojos
あああいはいまめのまえでしんだ
aa ai wa ima me no mae de shinda

Ah, el amor ahora ha muerto como si estuviera durmiendo
あああいはいまねむるようにしんだ
aa ai wa ima nemuru you ni shinda

Ah, el amor ahora ha muerto frente a mis ojos
あああいはいまめのまえでしんだ
aa ai wa ima me no mae de shinda

Ah, el amor ahora ha muerto como si estuviera durmiendo
あああいはいまねむるようにしんだ
aa ai wa ima nemuru you ni shinda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección