Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuubeni
Mucc
Yuubeni
ゆうのなみきみち あわくふりつもるyuu no namikimichi awaku furitsumoru
やさしくまいおどる べにいろのゆきげしきyasashiku maiodoru beniiro no yukigeshiki
てをつなぎ よりそって あるいてくろうふうte wo tsunagi yorisotte aruiteku roufuufu
すくなくとも きょうだけは せかいはかがやいてるsukunakuto mo kyou dake wa sekai wa kagayaiteru
ねえ ぼくはきみのなみだはぬぐえないけどnee boku wa kimi no namida wa nuguenai kedo
いま、ここにあることが いみだとおもうよima, koko ni aru koto ga imi dato omou yo
あなたのためにanata no tame ni
たいせつなだれかのため ぼくたちはtaisetsu na dareka no tame bokutachi wa
いきているほんのわずかずつ ささえてささえられてikiteiru hon no wazuka zutsu sasaete sasaerarete
ちりゆくさくら そのかすかなものがたりがうつしだすchiriyuku sakura sono kasuka na monogatari ga utsushidasu
きょうというかがやけるきおく こころにやきつけてkyou to iu kagayakeru kioku kokoro ni yakitsukete
なんどもあきらめて、でもすこしでもまえをむかなきゃいけないってnando mo akiramete, demo sukoshi demo mae wo muka nakya ikenaitte
つくりわらい でもまたしにたくなるほど ないてtsukuri warai demo mata shinitakunaru hodo naite
そんな くりかえすまいにちをsonna kurikaesu mainichi wo
ぼくたちだけのじぶんだけのそのこきゅうでいきていくbokutachi dake no jibun dake no sono kokyuu de ikiteyuku
それぞれのほわば、それぞれのえがお、なきがおでsorezore no hohaba, sorezore no egao, nakigao de
まいちるはなは ゆうぐれのなみきみちを あかくそまったmaichiru hana[1] wa yuugure no namikimichi wo akaku somatta
さあ みなにつづけ じかんはとまらない きみだけのsaa mina ni tsuzuke jikan wa tomaranai kimi dake no
あゆみでayumi de
Crimson atardecer
En el camino de la costa al atardecer
La nieve cae suavemente y se acumula
Bailando gentilmente, un paisaje nevado de color carmesí
Tomados de la mano, acurrucados, caminamos juntos, esposo y esposa
Aunque sea un poco, solo hoy el mundo está brillando
Oye, tus lágrimas no se pueden borrar, pero
Ahora, creo que lo que está aquí tiene significado
Por ti
Por alguien importante para ti, nosotros
Vivimos, apoyando y siendo apoyados poco a poco
Los pétalos de cerezo caídos reflejan una tenue historia
El resplandeciente recuerdo de hoy se graba en el corazón
Una y otra vez, rendirse, pero hay que mirar un poco hacia adelante
Fingir una sonrisa, pero llorar tanto que quieres morir de nuevo
Ese tipo de días repetitivos
Vivimos con nuestra propia respiración única
Con nuestros propios pasos, con nuestras propias sonrisas, con nuestras caras llorosas
Las flores que caen tiñen de rojo el camino costero al atardecer
Vamos, sigamos adelante, el tiempo no se detiene, solo para ti
Caminando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: