Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akatsuki
Mucc
Amanecer
Akatsuki
El mundo está dormido, la canción del cielo nocturno
せかいはねむってるよぞらのうたごえが
Sekai wa nemutteru yozora no utagoe ga
Ahora ilumina la niebla de la tristeza
ほらかなしみのきりをてらす
Hora kanashimi no kiri wo terasu
Nosotros, que abrazamos anhelos hacia el mañana
あすへのあこがれをいだいたぼくたちは
Asu e no akogare wo idaita bokutachi wa
Incluso ahora, no podemos creer en el amanecer
いまよあけさえしんじられず
Ima yoake sae shinjirarezu
Avanzamos por un camino borroso, perturbado por la era
じだいがざわついてかすんだみちをゆく
Jidai ga zawatsuite kasunda michi wo yuku
Siempre arrastrando la fragilidad detrás de nosotros
ずっとはがゆさをあとにひいて
Zutto hagayusa wo ato ni hiite
¿Deberíamos cerrar los ojos y dejarnos dormir así?
このままめをとじてねむってしまおうか
Kono mama me wo tojite nemutte shimaou ka
Bajo este cielo, cuidemos de la vista
このそらのしたみをゆだね
Kono sora no shita mi wo yudane
El ligero calor que sentí al pensar en verte
あいたいとおもっていたかすかにかんじたぬくもりは
Aitai to omotte ita kasuka ni kanjita nukumori wa
Seguramente recordaré tu sonrisa
たしかにきみのえがおおもいだして
Tashika ni kimi no egao omoidashite
El color de un corazón ambiguo, probablemente mi verdadero color
あいまいなこころのいろたぶんほんとうのぼくのいろ
Aimai na kokoro no iro tabun hontou no boku no iro
El amanecer borroso en el cielo
かすむそらのあかつき
Kasumu sora no akatsuki
Sopla la melancolía, compartiendo el calor
ゆううつをふきとばせぬくもりをわけあって
Yuuutsu wo fukitobase nukumori wo wakeatte
Caminamos, la noche de tristeza pronto amanecerá
ぼくたちはあるいていくかなしみのよはやがてあける
Bokutachi wa aruiteyuku kanashimi no yo wa yagate akeru
Llevando pensamientos seguros, las nubes fluyen
たしかなおもいをのせくもはながれ
Tashika na omoi wo nose kumo wa nagare
Sumérgete en la alegría, sin soltar esas manos unidas
よろこびにかすんでゆけつないだそのてをはなさずに
Yorokobi ni kasundeyuke tsunaida sono te wo hanasazu ni
Porque podemos reír juntos
ぼくらはわらえるから
Bokura wa waraeru kara
El ligero calor que deseaba ahora verte
いまあいたいとねがっていたかすかにかんじたぬくもりは
Ima aitai to negatteita kasuka ni kanjita nukumori wa
Era la gentileza de tu sonrisa
たしかにきみのえがおやさしさだった
Tashika ni kimi no egao yasashisa datta
El color de un corazón ambiguo, tiñéndose de mi verdadero color
あいまいなこころのいろほんとうのいろへとそめあげて
Aimai na kokoro no iro hontou no iro e to someagete
El amanecer borroso en el cielo
かすむそらのあかつき
Kasumu sora no akatsuki
Porque podemos reír juntos
ぼくらはわらえるから
Bokura wa waraeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: