Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 80.597

Nirvana

Mucc

Letra

Significado

Nirvana

Nirvana

In the corner of a broken world
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de

We are looking up at the sky
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru

I'm going to search for your warmth
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni iku yo

Just reaching out with nowhere to go
ただ手を伸ばしてた行き場もないくせに
Tada te wo nobashiteta ikiba mo nai kuse ni

Hiding the loneliness, walking in the dark
寂しさ隠して手探りで歩く
Sabishisa kakushite tesaguri de aruku

For the first time on a night without you
君がいない夜に初めて感じた
Kimi ga inai yoru ni hajimete kanjita

I felt the pain in my heart
心の中の痛み
Kokoro no naka no itami

In the corner of a broken world
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de

We are looking up at the sky
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru

I'm going to search for your warmth
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni iku yo

Is my sense dulled? Tears overflow
感覚が鈍っている?涙は溢れるのに
Kankaku ga nibutte iru? Namida wa afureru noni

What is this feeling? I seem to have forgotten somewhere
この気持ちって何だっけ?どこかに忘れてる
Kono kimochi tte nandakke? Dokoka ni wasureteru

Now, the problem is this indelible extralight
さあ、問題はこの消せないエクストロライト
Saa, mondai wa kono kesenai EKUSTORO RAITO

The light in my heart
心の中の灯り
Kokoro no naka no akari

'I miss you,' I knock on the door and pretend not to know
会いたい」とドアを叩いて僕は知らない振りをした
"Aitai" to doa wo tataite boku wa shiranai furi wo shita

If tomorrow comes, this pain will sink beyond the sea
明日になればこの痛みも海の向こうへ沈む
Ashita ni nareba kono itami mo umi no mukou e shizumu

In the corner of a broken world
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de

We are looking up at the sky
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru

I'm going to search for your warmth
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni iku yo

If I light the warmth of our connected hands that won't disappear
繋いだその手の微熱が消えない灯を灯せば
Tsunaida sono te no binetsu ga kienai hi wo tomoshiteba

It will illuminate even the blurry corner of the world brightly
ぼやけた世界の隅まで照らすほら鮮やかに
Boyaketa sekai no sumi made terasu hora azayaka ni

Sadness sinks, look, the night breaks
悲しみは沈みほら夜が明ける
Kanashimi wa shizumi hora yoru ga akeru

Let's go search for warmth with you
君と温もりを探しに
Kimi to nukumori wo sagashi ni

To a world we have yet to see
行こう まだ見ぬ世界へと
Yukou mada minu sekai e to

Enviada por giovanna. Subtitulado por Damaris y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección