Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nirvana
Mucc
Nirvana
Nirvana
En la esquina de un mundo roto
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de
Estamos mirando al cielo
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru
Voy a buscar tu calor
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni iku yo
Solo extendiendo la mano sin un destino
ただ手を伸ばしてた行き場もないくせに
Tada te wo nobashiteta ikiba mo nai kuse ni
Caminando a tientas para ocultar la soledad
寂しさ隠して手探りで歩く
Sabishisa kakushite tesaguri de aruku
Por primera vez sentí
君がいない夜に初めて感じた
Kimi ga inai yoru ni hajimete kanjita
El dolor en mi corazón
心の中の痛み
Kokoro no naka no itami
En la esquina de un mundo roto
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de
Estamos mirando al cielo
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru
Voy a buscar tu calor
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni iku yo
¿Se ha embotado mi sentido? Aunque las lágrimas fluyen
感覚が鈍っている?涙は溢れるのに
Kankaku ga nibutte iru? Namida wa afureru noni
¿Qué es este sentimiento? Lo he olvidado en algún lugar
この気持ちって何だっけ?どこかに忘れてる
Kono kimochi tte nandakke? Dokoka ni wasureteru
Ahora, el problema es esta luz indeleble
さあ、問題はこの消せないエクストロライト
Saa, mondai wa kono kesenai EKUSTORO RAITO
En mi corazón
心の中の灯り
Kokoro no naka no akari
"Te extraño", golpeo la puerta y finjo no saber
会いたい」とドアを叩いて僕は知らない振りをした
"Aitai" to doa wo tataite boku wa shiranai furi wo shita
Mañana, este dolor se hundirá más allá del mar
明日になればこの痛みも海の向こうへ沈む
Ashita ni nareba kono itami mo umi no mukou e shizumu
En la esquina de un mundo roto
壊れた世界の隅っこで
Kowareta sekai no sumikko de
Estamos mirando al cielo
僕らは空を見上げてる
Bokura wa sora wo miageteru
Voy a buscar tu calor
君の温もりを探しに行くよ
Kimi no nukumori wo sagashi ni iku yo
Si enciendo la luz de ese leve calor de nuestras manos unidas
繋いだその手の微熱が消えない灯を灯せば
Tsunaida sono te no binetsu ga kienai hi wo tomoshiteba
Iluminará hasta la esquina borrosa del mundo, brillantemente
ぼやけた世界の隅まで照らすほら鮮やかに
Boyaketa sekai no sumi made terasu hora azayaka ni
La tristeza se desvanece, mira cómo amanece
悲しみは沈みほら夜が明ける
Kanashimi wa shizumi hora yoru ga akeru
Vamos a buscar tu calor
君と温もりを探しに
Kimi to nukumori wo sagashi ni
Vamos hacia un mundo que aún no conocemos
行こう まだ見ぬ世界へと
Yukou mada minu sekai e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mucc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: