Traducción generada automáticamente

Ojala No Te Hubiera Conocido Nunca
Muchachito Bombo Infierno
Ich wünschte, ich hätte dich niemals getroffen
Ojala No Te Hubiera Conocido Nunca
Eines Tages träumte ich in einem Traum, dass ich mit dir träumte,Un día soñando en un sueño soñé, que estaba soñando contigo,
zu träumen, dich zu lieben, und ich träumte, dass ich nicht schlief.soñar con hacerte el amor y soñé que no estaba dormío,
Traum, den ich träume, Haut an Haut, Wärme mit Wärme... Körper an Körpersueño que sueño, piel con piel, calor con calor... cuerpo con cuerpo
und die Farbe deines Haares und deiner Haut zugleich, noch wach und ich erinnere mich.y aquel color de tu pelo y tu piel a la vez, aún despierto y recuerdo.
Ich wünschte, ich hätte dich niemals getroffen (x4)Ojalá no te hubiera conocido nunca (x4)
Um dich nicht immer zu lieben, um dich nicht zu sehen, ohne dich zu sehen,Para no amarte siempre, para no verte sin verte,
um deine Erinnerung zu löschen,para borrar tu recuerdo
von der ich ständig träume und die mich nie in Ruhe lässt.del que siempre me acuerdo y nunca me deja en paz.
oh ouo ouo oh ouo (x2)oh ouo ouo oh ouo (x2)
An jenem Tag in diesem Traum träumte ich, dass ich mit dir träumte,Aquel día en aquel sueño soñando soñé, que estaba soñando contigo,
unter einem Himmel voller tausend Sterne, das muss man sehen, wunderschön, wunderschön.bajo un cielo de estrellas mil, hay que ver, precioso, precioso.
Und in diesem Meer, in das wir uns nicht baden konnten, weil wir so launisch waren.Y en aquel mar que no nos pudimos bañar, por ser tan caprichosos.
Ich wünschte, ich hätte dich niemals getroffen (x4)ojalá no te hubiera conocio nunca (x4)
Um dich nicht zu lieben.Pa no amarte.
oh ouo ouo oh ouo (x2)oh ouo ouo oh ouo (x2)
Falls ich eines Tages wieder träume, werde ich versuchen, es gleich zu machenSi algún día yo vuelvo a soñar intentaré, seguir con lo mismo
und zehn Minuten vor dem Schlafen werde ich bereit sein...y diez minutos antes de dormir yo estaré...
immer wenn ich möchte, mit dir,siempre que quiera contigo,
immer wenn du möchtest.siempre que tú quieras.
Ich wünschte, ich hätte dich niemals getroffen (x4)Ojalá no te hubiera conocio nunca (x4)
Um dich nicht immer zu lieben, um dich nicht zu sehen, ohne dich zu sehen,Para no amarte siempre, para no verte sin verte,
um deine Erinnerung zu löschen,para borrar tu recuerdo
von der ich ständig träume und die mich nie in Ruhe lässt.del que siempre me acuerdo y nunca me deja en paz
oh ouo ouo oh ouo (x2)oh ouo ouo oh ouo (x2)
...ich will kein Liebesleid mehr....ya no quiero mal de amores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muchachito Bombo Infierno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: