Traducción generada automáticamente

43792 (I'm Bustin' You)
Mud
43792 (Te Estoy Cazando)
43792 (I'm Bustin' You)
He estado viviendo en el centro de LAI've been living down town LA
Tengo un Chevrolet del 48I've got a 48 Chevrolet
Pero cada vez que saco ese auto a la vistaBut every time I put that car on view
Aparece un 43792, te estoy cazandoThere came a 43792, I'm bustin' you
43792, te estoy cazando43792, I'm bustin' you
Bueno, tomé una botella de la destilería de whiskyWell, I took a bottle from the whisky still
Para un tipo que se sentía malTo a fella who was feeling ill
Pero recuerdo que yo también bebí la mayor parte.But I do recall I drank most of it too.
Cuando estaba perdiendo la vistaWhen I was losing view
Tengo un 43792, te estoy cazandoI gotta 43792, I'm bustin' you
43792, te estoy cazando43792, I'm bustin' you
Ahora miraNow look here
Estaba recuperando el tiempo perdidoI was making up some time
Con una chica en el límite del condadoWith a chick on the county line
Bueno, ahí estaba yo en traje de cumpleaños a la vista.Well there I was my birthday suit on view.
Llegó un golpe en la ventana tambiénThere came a knock on the window too
Y una voz de seis pies de azulAnd a six foot voice in blue
Dijo que soy 43792, te estoy cazandoSaid I'm 43792, I'm bustin' you
43792, te estoy cazando43792, I'm bustin' you
Luego un amigable juez del centroThen a friendly down town judge
Dijo 'Hijo, no guardo rencorSaid "Son I don't bear no grudge
Pero me mudaría de aquí si fuera tú.'But I'd move away from here if I were you."
Luego una voz que estoy seguro de conocerThen a voice I'm sure I knew
Dijo 'Tengo que ser transferido tambiénSaid "I gotta transfer too
Te estoy vigilandoI'm keeping my eye on you
Porque soy 43792, te estoy cazandoCos I'm 43792, I'm bustin' you
4379243792
4379243792
43792, te estoy cazando43792, I'm bustin' you
HabladoSpoken
Cada maldita oportunidad que tengaEvery damned chance I get
Voy a escribir tu nombre en este pequeño libro negroI'm gonna write your name in this here little black book
Porque no eres bueno para este vecindario, ¿entendiste?Cos your no good for this neighbourhood, y'hear
Cada maldita oportunidad que tenga, te estoy cazandoEvery damn chance I get I'm bustin' you
Correcto.Right.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: