Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 345

Dull Boy

Mudvayne

Letra

Chico aburrido

Dull Boy

Todo trabajo y nada de juego me hace un chico aburrido
All work and no play makes me a dull boy.

Todo trabajo y nada de juego me hace un chico aburrido
All work and no play makes me a dull boy.

Todo trabajo y nada de juego me hace un chico aburrido
All work and no play makes me a dull boy.

¡Todo el trabajo y nada de juego me hace un chico aburrido!
All work and no play makes me a dull boy!

Vive en secreto
Live in a secret.

Vive en una mentira
Live in a lie.

Vive en un agujero oscuro bajo el cielo negro
Live in a dark hole beneath the black sky.

Vive como un mártir y respira mi último aliento
Live like a martyr and draw my last breath.

Me siento como un viejo con un cuchillo en el pecho
Feel like an old man with a knife in my chest.

Vive como un transiano
Live like a Transian.

Vive como un ladrón
Live like a thief.

Escóndete en un armario, rechinando mis dientes
Hide in a closet, grinding my teeth.

Siéntese en una pequeña habitación con las paredes cerrándose
Sit in a small room with the walls closing in.

Abre las persianas, pero todo sigue tenue
Open the shutters but everythings still dim.

Venganza
Payback.

Por todas las cosas
For all the things.

Lo he hecho en mi pasado
I've done in my past.

Venganza
Payback.

Por todo
For everything.

No hay devoluciones
There are no take-backs.

No soy la razón
I'm not the reason.

No es culpa mía
It's not my fault.

No es mi problema
It's not my problem.

Yo no soy la causa
I'm not the cause.

No soy tu chivo expiatorio
I'm not your scapegoat.

No soy tu dios
I'm not your god.

No soy tu mártir
I'm not your martyr.

Los dejaría a todos
I'd leave you all.

No soy la razón (no soy tu chivo expiatorio)
I'm not the reason (I'm not your scapegoat).

No es mi culpa (no soy tu dios)
It's not my fault (I'm not your god).

No es mi problema (no soy tu mártir)
It's not my problem (I'm not your martyr).

Yo no soy la causa (los dejaría a todos)
I'm not the cause (I'd leave you all).

Trabajo y nada de juego me hace un chico aburrido
Work and no play makes me a dull boy.

Me siento como un payaso sin mi rara nariz
Feel like a clown without my funny nose.

Camina hacia la ventana, rompe con mi puño
Walk to the window break it out with my fist.

Salta desde el alféizar y me hundiré hasta mi muerte
Jump from the sill and I'll plunge to my death.

Puedes ser egoísta lo que pienses
You can be selfish whatever ya think.

Tira mis pastillas y toma un sorbo de mi bebida
Throw back my pills and take a sip of my drink.

Camina bajo las nubes
Walk under the clouds.

Camina bajo los árboles
Walk under the trees.

Siempre otra vez envidia cubriéndome
Always again envy covering me.

Venganza
Payback.

Por todas las cosas
For all the things.

Lo he hecho en mi pasado
I've done in my past.

No soy la razón
I'm not the reason.

No es culpa mía
It's not my fault.

No es mi problema
It's not my problem.

Yo no soy la causa
I'm not the cause.

No soy tu chivo expiatorio
I'm not your scapegoat.

No soy tu dios
I'm not your god.

No soy tu mártir
I'm not your martyr.

Los dejaría a todos
I'd leave you all.

No soy la razón (no soy tu chivo expiatorio)
I'm not the reason (I'm not your scapegoat).

No es mi culpa (no soy tu dios)
It's not my fault (I'm not your god).

No es mi problema (no soy tu mártir)
It's not my problem (I'm not your martyr).

Yo no soy la causa (los dejaría a todos)
I'm not the cause (I'd leave you all).

El sol se ha ido
Sunshine's gone.

Se ha ido todo
It's all gone.

Por cierto
By the way.

Sólo para que lo sepas
Just so you know.

Siempre así es como me siento
Always this is how I feel.

Por cierto
By the way.

Sólo para que lo sepas
Just so you know.

Siempre todos los días así es como me siento
Always everyday this is how I feel.

No soy la razón
I'm not the reason.

No es culpa mía
It's not my fault.

No es mi problema
It's not my problem.

Yo no soy la causa
I'm not the cause

No soy tu cabra escapista (no soy tu cabra escapista)
I'm not your scape goat (I'm not your scape goat).

No soy tu dios (no soy tu dios)
I'm not your god (I'm not your god).

No soy tu mártir (no soy tu mártir)
I'm not your martyr (I'm not your martyr).

Así es como me siento (Así es como me siento)
This is how I feel (This is how I feel).

Por cierto
By the way.

Sólo para que lo sepas
Just so you know.

Siempre todos los días así es como me siento
Always everyday this is how I feel.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção