Traducción generada automáticamente

Forget To Remember
Mudvayne
Olvídate de recordar
Forget To Remember
¿Qué he hecho?What have I done?
¿De dónde vengo?Where have I come from?
Cuando quemé las espaldas con el sol a través de un vasoWhen I burnt the backs with the sun through a glass did I
¿Sellar la pérdida que se ha convertido en mí?Seal the loss that's become me?
Sintiéndome sin hacerFeeling undone,
¿En qué me he convertido?What have I become?
Cuando te di la espalda, me di la espalda a mí mismoWhen I turned my back on you I turned my back on myself
Y se convirtió en esta máquinaAnd became this machine
La falta de pensamiento (me siento)Thoughtlessness (I feel),
Egoísmo (me siento)Selfishness (I feel),
Desesperanza (me siento)Hopelessness (I feel),
ArroganteArrogant
Lo siento en el interior (dentro)I feel it on the inside (inside),
Torcer y contorsionarTwisting and contorting,
La memoria me ha dado forma una vez másMemory has shaped me once again
Todavía te sientes en el interior (dentro)Still feel you on the inside (inside),
Morder y picarBiting through and stinging
¿Me olvidaré de recordar alguna vez?Will I ever forget to remember?
Sombras en el solShadows in the sun
Filtrar a través de nosotrosFilter through us
Todavía luchar contra los demonios que me arrestaron de niñoStill wrestle the demons that arrested me as a child
Confesión rechazadaConfession rejected
CrecemosWe grow up
RenunciarTo give up
Las personas pisan las grietas por heridas adeudadasPeople step on the cracks for wounds owed paid back
A través de las palabras de rendiciónThrough the words of surrender
Vacío (me siento)Emptiness (I feel),
La soledad (me siento)Loneliness (I feel),
La apatía (me siento)Listlessness (I feel),
Sin valorWorthless
Lo siento en el interior (dentro)I feel it on the inside (inside),
Torcer y contorsionarTwisting and contorting,
La memoria me ha dado forma una vez másMemory has shaped me once again
Todavía te sientes en el interior (dentro)Still feel you on the inside (inside),
Morder y picarBiting through and stinging
¿Me olvidaré de recordar alguna vez?Will I ever forget to remember?
¿Puedes salvarme? De mí mismo, de estos recuerdosOh, Can you save me? From myself (myself), from these memories,
¿Puedes salvarme? De mí mismo (yo), de estos recuerdos!Oh, Can you save me? From myself (myself), from these memories!
Ríndete, a las sombras, acechando por dentro, sangrando a través de tiSurrender, to the shadows, haunting inside, bleed through you
Ríndete a los secretos dentro, yace dentro de tiSurrender to the secrets inside, lies within you
Lo siento en el interior (dentro)I feel it on the inside (inside),
Torcer y contorsionarTwisting and contorting,
La memoria me ha dado forma una vez másMemory has shaped me once again
Todavía te siento en el interiorStill feel you on the inside,
Morder y picarBiting through and stinging
¿Me olvidaré de recordar alguna vez?Will I ever forget to remember?
No puedo sentirte en el interior (dentro)Can't feel you on the inside (inside),
Baja la bolsa y la dejasteSet down the bag and left it
La memoria perdida me ha dejadoLost memory has left me
Otra vezOne again
Abra el interior (interior)Open up the inside (inside),
Admisión para la limpiezaAdmission for the cleansing,
Ahora que he olvidado recordarNow that I've forgotten to remember
Ríndete, a las sombras, acechando por dentro, sangrando a través de tiSurrender, to the shadows, haunting inside, bleed through you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mudvayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: