Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.649

Death Blooms

Mudvayne

Letra

Flores de la muerte

Death Blooms

El frío parece paralizante
Cold seems crippling

Cojo serpentea a través de pasillos
Lame meander through corridors

El aroma es espeso con la edad
Aroma's thick with age

Marca el día
Mark off the day

Reflexiones de mi vida se desvanecen
Reflections of my life are fading

Sácame del cuerpo
Pull me out of body

No lo quiero, no quiero entrar
Don't want it, don't want in

Frágil y pudriéndose descendiendo, en nosotros un
Feeble frail and rotting descending, on us a

Estructura que se está colapsando, no lo quiero
Structure that's collapsing, don't want it

Echad en, hacedor tomar el cuerpo
Cast into, maker take the body

No lo quiero, me quiere a mí
Don't want it, it wants me

El pasado ha encontrado su lugar
Past has found its place

La salvación ya no es
Salvation is no more

¿Aceptará Dios mi paz?
Will God accept my peace?

¿Blanqueado me perdonará?
Bleached will pardon me?

Reflexiones de mi vida se desvanecen
Reflections of my life are fading

Sácame del cuerpo
Pull me out of body

No lo quiero, no quiero entrar
Don't want it, don't want in

Frágil y pudriéndose, descendiendo
Feeble frail and rotting, descending

En nosotros una estructura que está colapsando, no lo quiero
On us a structure that's collapsing, don't want it

Llenar en el creador tomar el cuerpo
Cast into maker take the body

No lo quiero, me quiere a mí
Don't want it, it wants me

Sólo quiero correr
I just want to run

Volar cometas luchar saltar y jugar
Fly kites wrestle jump and play

Nadar a través de olas que se estrellan a la orilla
Swim through waves that crash to shore

Recuerdos en mí, encapullados en la miseria
Memories in me, cocooned in misery

Estoy enfermo y cansado
I'm sick and tired

De abrazar reflexiones del pasado
Of embracing reflections of past time

Recibirme o echadme lejos
Receive me or cast me away

Dios, por favor, llévame
God, please, take me away

Resistencia inútil, ideas suicidas
Resistance futile, suicidal ideas

Crucificaré a mi propio ser
I will crucify my own being

Satisfacer las necesidades egoístas Foda los deidades
Satisfy selfish needs fuck the deities

Justificar mi propio derecho a lo que me espera
Justify my own right to what's waiting for me

En el otro lado
On the other side

Ha llegado el momento de bloquear y cargar
The time has come lock and load

Ya voy, ya voy
I'm coming, I'm coming

Ya voy, voy a casa
I'm coming, I'm coming home

Sácame del cuerpo
Pull me out of body

No lo quiero, no quiero entrar
Don't want it, don't want in

Sácame del cuerpo
Pull me out of body

No lo quiero, no quiero entrar
Don't want it, don't want in

Sácame del cuerpo
Pull me out of body

No lo quiero, no quiero entrar
Don't want it, don't want in

Frágil y pudriéndose descendiendo, en nosotros un
Feeble frail and rotting descending, on us a

Estructura que está colapsando, descendiendo
Structure that's collapsing, descending

No lo quiero, creador toma el cuerpo
Don't want it, maker take the body

No lo quiero, no lo quiero
Don't want it, don't want it

Sácame del cuerpo
Pull me out of body

No lo quiero, no quiero entrar
Don't want it, don't want in

Frágil y pudriéndose descendiendo, en nosotros un
Feeble frail and rotting descending, on us a

Estructura que está colapsando, descendiendo
Structure that's collapsing, descending

No lo quiero, creador toma el cuerpo
Don't want it, maker take the body

No lo quiero, me quiere a mí
Don't want it, it wants me

Sólo quiero correr
I just want to run

Volar cometas luchar saltar y jugar
Fly kites wrestle jump and play

Nadar a través de olas que se estrellan a la orilla
Swim through waves that crash to shore

Recuerdos en mí, encapullados en la miseria
Memories in me, cocooned in misery

La oscuridad vence
The darkness overcomes

El alma se eleva a la otra llanura
Soul soars to the other plain

Existencia más allá de la puerta
Existence past the door

Navego a través de la bahía del purgatorio
I sail through purgatory's bay

Le pedí a un Dios que me matara veneno
I asked a God for poison cradle me

Sembran mis sueños almas buscando
Sown my dreams souls searching

La muerte florece donde las nubes yacen sobre mí
Death blossoms where clouds lie over me

Celebrado en las manos de Dios la muerte floreciendo
Held in God's hands deathblooming

Oscuro por miedo al fracaso
Dark for fear of failure

Una oscuridad interior tan ancha como un ojo y fermentando
An inner gloom as wide as an eye and fermenting

El odio rugido, el agarre de la muerte en mis venas
Roiling hate, death grip in my veins

Desvelando pétalos rancios
Unveiling rancid petals

Floración en néctar sucio
Flowering forth foul nectar

El espacio entre un parpadeo y una lágrima
The space between a blink and a tear

Florece la muerte
Death blooms

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: C. S. Gray / Matt McDonough / Ryan Martinie. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção