Traducción generada automáticamente

Death Blooms
Mudvayne
Les Fleurs de la Mort
Death Blooms
Le froid semble paralysantCold seems crippling
Je traîne dans les couloirsLame meander through corridors
L'odeur est épaisse avec l'âgeAroma's thick with age
Je raye le jourMark off the day
Les reflets de ma vie s'effacentReflections of my life are fading
Sors-moi de ce corpsPull me out of body
Je ne le veux pas, je ne veux pas y êtreDon't want it, don't want in
Frêle et pourrissant, descendant, sur nous uneFeeble frail and rotting descending, on us a
Structure qui s'effondre, je ne le veux pasStructure that's collapsing, don't want it
Jeté dans, créateur prends le corpsCast into, maker take the body
Je ne le veux pas, il me veutDon't want it, it wants me
Le passé a trouvé sa placePast has found its place
Le salut n'est plusSalvation is no more
Dieu acceptera-t-il ma paix ?Will God accept my peace?
Le blanchi me pardonnera-t-il ?Bleached will pardon me?
Les reflets de ma vie s'effacentReflections of my life are fading
Sors-moi de ce corpsPull me out of body
Je ne le veux pas, je ne veux pas y êtreDon't want it, don't want in
Frêle et pourrissant, descendantFeeble frail and rotting, descending
Sur nous une structure qui s'effondre, je ne le veux pasOn us a structure that's collapsing, don't want it
Jeté dans, créateur prends le corpsCast into maker take the body
Je ne le veux pas, il me veutDon't want it, it wants me
Je veux juste courirI just want to run
Faire voler des cerfs-volants, lutter, sauter et jouerFly kites wrestle jump and play
Nager à travers les vagues qui s'écrasent sur le rivageSwim through waves that crash to shore
Des souvenirs en moi, enroulés dans la misèreMemories in me, cocooned in misery
J'en ai marreI'm sick and tired
D'embrasser les reflets du temps passéOf embracing reflections of past time
Reçois-moi ou jette-moiReceive me or cast me away
Dieu, s'il te plaît, emmène-moiGod, please, take me away
Résistance futile, idées suicidairesResistance futile, suicidal ideas
Je vais crucifier mon propre êtreI will crucify my own being
Satisfaire des besoins égoïstes, fuck les divinitésSatisfy selfish needs fuck the deities
Justifier mon droit à ce qui m'attendJustify my own right to what's waiting for me
De l'autre côtéOn the other side
Le moment est venu, verrouille et chargeThe time has come lock and load
J'arrive, j'arriveI'm coming, I'm coming
J'arrive, je rentre chez moiI'm coming, I'm coming home
Sors-moi de ce corpsPull me out of body
Je ne le veux pas, je ne veux pas y êtreDon't want it, don't want in
Sors-moi de ce corpsPull me out of body
Je ne le veux pas, je ne veux pas y êtreDon't want it, don't want in
Sors-moi de ce corpsPull me out of body
Je ne le veux pas, je ne veux pas y êtreDon't want it, don't want in
Frêle et pourrissant, descendant, sur nous uneFeeble frail and rotting descending, on us a
Structure qui s'effondre, descendantStructure that's collapsing, descending
Je ne le veux pas, créateur prends le corpsDon't want it, maker take the body
Je ne le veux pas, je ne le veux pasDon't want it, don't want it
Sors-moi de ce corpsPull me out of body
Je ne le veux pas, je ne veux pas y êtreDon't want it, don't want in
Frêle et pourrissant, descendant, sur nous uneFeeble frail and rotting descending, on us a
Structure qui s'effondre, descendantStructure that's collapsing, descending
Je ne le veux pas, créateur prends le corpsDon't want it, maker take the body
Je ne le veux pas, il me veutDon't want it, it wants me
Je veux juste courirI just want to run
Faire voler des cerfs-volants, lutter, sauter et jouerFly kites wrestle jump and play
Nager à travers les vagues qui s'écrasent sur le rivageSwim through waves that crash to shore
Des souvenirs en moi, enroulés dans la misèreMemories in me, cocooned in misery
L'obscurité l'emporteThe darkness overcomes
L'âme s'élève vers l'autre planSoul soars to the other plain
L'existence au-delà de la porteExistence past the door
Je navigue à travers la baie du purgatoireI sail through purgatory's bay
J'ai demandé à un Dieu de me bercer avec du poisonI asked a God for poison cradle me
Semé mes rêves, âmes en quêteSown my dreams souls searching
La mort fleurit là où les nuages se posent sur moiDeath blossoms where clouds lie over me
Tenue dans les mains de Dieu, la mort fleurissanteHeld in God's hands deathblooming
Sombre par peur de l'échecDark for fear of failure
Une mélancolie intérieure aussi large qu'un œil et fermentantAn inner gloom as wide as an eye and fermenting
Une haine bouillonnante, la mort dans mes veinesRoiling hate, death grip in my veins
Dévoilant des pétales rancesUnveiling rancid petals
Fleurissant un nectar fétideFlowering forth foul nectar
L'espace entre un clin d'œil et une larmeThe space between a blink and a tear
Les fleurs de la mortDeath blooms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mudvayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: