Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 290

Moi qui rêvais d’avoir un frère

Mufasa: O Rei Leão (Mufasa: The Lion King)

Letra

Yo que soñaba con tener un hermano

Moi qui rêvais d’avoir un frère

[Taka Joven][Taka Jeune]
Cuando sea reyQuand je serai roi
No habrá ningún animal que me desafíe, me desafíePlus un seul animal pour me défier, me défier
Y tú, mi hermanoEt toi mon frère

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Tú, mi hermanoToi mon frère

[Taka Joven][Taka Jeune]
Por tu rey, siempre estarás listoPour ton roi, tu seras toujours prêt

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
¡Ah! Es verdadAh! C'est vrai

[Taka Joven][Taka Jeune]
Es verdadC'est vrai
Cuando sea reyQuand je serai roi

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Tú serás reyTu seras roi

[Taka Joven][Taka Jeune]
No habrá ningún animal que nos desafíe, nos dividaPas un seul animal pour nous défier, nous diviser
Con mi hermanoAvec mon frère

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Sí, mi hermanoOui, mon frère

[Taka Joven][Taka Jeune]
Ninguna presa podrá escaparAucune proie ne pourra s'échapper

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
EscaparseSe sauver

[Taka Joven][Taka Jeune]
¡Vamos!Allez
¡Vamos!Allez

[Mufasa Joven & Taka Joven][Mufasa Jeune & Taka Jeune]
¡Vamos!Allez!

[Coros][Chœur]
Eh, mamá te lo dijoEh, maman te l'a dit
¡Por ahí, está prohibido!Par là, c'est interdit!

[Taka Joven][Taka Jeune]
No, ella no me dijo nada, se fueNon, elle ne m'a rien dit, c'est parti

[Mufasa Joven & Taka Joven][Mufasa Jeune & Taka Jeune]
Se fue, ¡vamos!C'est parti, allez!
[Coros][Chœur]
Eh, si lo supieraEh, s'il le savait
¿Qué diría papá?Qu'est-ce-que Papa dirait?

[Taka Joven][Taka Jeune]
Está bien, nos vamosD'accord, on s'en va

[Mufasa Joven & Taka Joven][Mufasa Jeune & Taka Jeune]
VamosOn y va
¡Es por ahí, vamos!C'est par là, allez!

[Coros][Chœur]
Eh, mamá te lo dijoEh, maman te l'a dit
¡Por ahí, está prohibido!Par là, c'est interdit!

[Taka Joven & Mufasa Joven][Taka Jeune & Mufasa Jeune]
Ay, ay, ay, dueleAïe, aïe, aïe, ça pique
¡Ay, duele! (Ay, ay)Ouille, ça pique (Aïe, aïe)
Ay, duele (Ay, ay), ¡vamos!Aïe, ça pique (Aïe, aïe), allez!

[Coros][Chœur]
Eh, si lo supieraEh, s'il le savait
¿Qué diría papá?Qu'est-ce-que Papa dirait?

[Taka Joven][Taka Jeune]
Era mi deseo, se ha cumplidoC'était mon souhait, il a été exaucé
Yo que soñaba con tener un hermanoMoi qui rêvais d'avoir un frère
Yo que soñaba con tener un hermanoMoi qui rêvais d'avoir un frère
Yo que soñaba con tener un hermanoMoi qui rêvais d'avoir un frère
Aquí estásTe voilà

[Mufasa Joven & Taka Joven][Mufasa Jeune & Taka Jeune]
Sí, yo que soñaba con tener un hermanoOui, moi qui rêvais d'avoir un frère
Yo que soñaba con tener un hermanoMoi qui rêvais d'avoir un frère
Yo que soñaba con tener un hermanoMoi qui rêvais d'avoir un frère
Aquí estásTe voilà

[Mufasa Joven, hablado][Mufasa Jeune, parlé]
¿Viste ese árbol?T'as vu cet arbre?

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Les gusta la altura, a los pájarosIls aiment la hauteur, les oiseaux

[Taka Joven][Taka Jeune]
Están muy altosIls sont trop hauts
Oh, mi hermanoOh, mon frère

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Sí, mi hermanoOui, mon frère

[Taka Joven][Taka Jeune]
El rey no les hará ningún favorLe roi ne leur fera pas de cadeau

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Tienen la libertad, eso les bastaIls ont la liberté, ça leur suffit

[Taka Joven][Taka Jeune]
¿Qué apostamos?Qu'est-ce qu'on parie?

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Van a donde quieren, donde hace buen climaIls vont où ils veulent, où il fait beau

[Taka Joven][Taka Jeune]
Están llenos de desprecioIls sont pleins de mépris

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Siempre estaremos más abajoNous serons toujours plus bas

[Taka Joven][Taka Jeune]
¡Ja!Ha!

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Y los pájaros, siempre más altosEt les oiseaux, toujours plus hauts

[Taka Joven][Taka Jeune]
Tendré la última palabraJ'aurai le dernier mot
¡Vamos!Allez!

[Mufasa Joven & Taka Joven][Mufasa Jeune & Taka Jeune]
¡Vamos!Allez!

[Coros][Chœur]
Eh, mamá te lo dijoEh, maman te l'a dit
Te enseñará la vidaElle t'apprendra la vie

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Hay que encontrar presaFaut trouver du gibier
Para devorarÀ dévorer

[Taka Joven][Taka Jeune]
DevorarDévorer

[Mufasa Joven & Taka Joven][Mufasa Jeune & Taka Jeune]
¡Vamos!Allez

[Coros][Chœur]
EhEh

[Chigaru][Chigaru]
Su padre te lo diráSon père vous le dira
No le gusta ese pariaIl n'aime pas ce paria

[Taka Joven][Taka Jeune]
¿Tendrás el valor de decírmelo en la cara?Auras-tu le courage de me le dire en face?

¿Cómo llamaste a mi hermano?Comment as-tu appelé mon frère?
No es un paria, es mi hermanoC'est pas un paria, c'est mon frère
Y no hables más de mi hermanoEt ne parle plus de mon frère
Te lo ordenoJe te l'ordonne

[Taka Joven & Coros][Taka Jeune & Chœur]
Si tocas un pelo de mi hermanoSi tu touches à un poil de mon frère
Te enfrentarás a su hermanoTu auras affaire à son frère

[Taka Joven][Taka Jeune]
¡Un poco de respeto por mi hermano!Un peu de respect pour mon frère!

[Taka Joven, hablado][Taka Jeune, parlé]
¿Se rinde?Il abandonne?

[Mufasa Joven][Mufasa Jeune]
Yo que soñaba con tener un hermanoMoi qui rêvais d'avoir un frère
No he olvidado a mi madreJe n'ai pas oublié ma mère
El tiempo pasa y me desesperoLe temps passe et je désespère

[Coros & Mufasa Joven][Chœur & Mufasa Jeune]
El tiempo pasa y se desespera (Se desespera, se desespera)Le temps passe et il désespère (Désespère, désespère)

[Coros][Chœur]
El tiempo pasa y se desesperaLe temps passe et il désespère
El tiempo pasa y se desesperaLe temps passe et il désespère

[Taka & Coros][Taka & Chœur]
Canten conmigo por mi hermano (¡eh!)Chantez avec moi pour mon frère (eh!)
Estoy dispuesto a todo por mi hermano (¡eh!)Je suis prêt à tout pour mon frère (eh!)
Seré rey con mi hermano (¡eh!)Je serai roi avec mon frère (eh!)
Cerca de mí (¡eh!)Près de moi (eh!)

[Mufasa & Coros][Mufasa & Chœur]
Él que soñaba con tener un hermano (¡eh!)Lui qui rêvait d'avoir un frère (eh!)

[Mufasa & Taka, Coros][Mufasa & Taka, Chœur]
Él me seguirá, lo espero (¡eh!)Il va me suivre, je l'espère (eh!)
Sí, incluso hasta el fin de la tierra (¡eh!)Oui, même jusqu'au bout de la terre (eh!)

[Taka & Coros][Taka & Chœur]
¡Eh, Mufasa! (¡eh!)Hé, Mufasa (eh!)

[Mufasa][Mufasa]
Sí, Taka?Oui Taka?

[Taka & Coros][Taka & Chœur]
Soy mucho más rápido que tú (¡eh!)Je suis bien plus rapide que toi (eh!)

[Mufasa & Coros][Mufasa & Chœur]
Soy más rápido que tú (¡eh!)Je suis plus rapide que toi (eh!)

[Mufasa & Taka][Mufasa & Taka]
Soy más rápido que tú, ¡ah!Je suis plus rapide que toi, ah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mufasa: O Rei Leão (Mufasa: The Lion King) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección