Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 726
Letra

Lass uns gemeinsam gehen

Vayamos Juntos

[Rafiki][Rafiki]
Wenn du es eilig hast, komm schonSi te urge llegar, anda ya
Du wirst alleine gehenSolo irás
Das ist nicht schlimmNo está mal
Aber um weit zu kommenMas para lejos llegar
Lass uns gemeinsam gehenVayamos juntos
Ich liebe den Plan, lass uns gemeinsam gehenMe encanta el plan, vayamos juntos

[Zazú][Zazú]
In meiner Obhut bleibst duEn mi custodia sigues tú
Doch ich verstehe deine Einstellung nichtMas no comprendo tu actitud
Wenn du deinen Weg finden willstSi has de encontrar tu dirección

[Zazú und Sarabi][Zazú y Sarabi]
Es braucht PerspektiveSe necesita perspectiva
Und mehr VisionY más visión

[Rafiki][Rafiki]
Wenn du es eilig hast, komm schonSi te urge llegar, anda ya

[Sarabi][Sarabi]
Ich werde gehenAndaré

[Rafiki][Rafiki]
Du wirst alleine gehenSolo irás

[Sarabi][Sarabi]
Ich werde es gut machenLo haré bien

[Rafiki][Rafiki]
Das ist nicht schlimmNo está mal

[Sarabi][Sarabi]
Es könnte seinPuede ser

[Rafiki, Sarabi und Zazú][Rafiki, Sarabi y Zazú]
Um weit zu kommenPara lejos llegar
Lass uns gemeinsam gehenVayamos juntos
Ich liebe den Plan, lass uns gemeinsam gehenMe encanta el plan, vayamos juntos

[Mufasa][Mufasa]
Meine Familie werde ich findenMi familia encontraré
Bei euch werde ich bleibenJunto a ustedes yo seguiré
Wir werden bis zum Ende kommenLlegaremos hasta el final
Es ist einfacher mit deiner FreundschaftEs más fácil con tu amistad

[Mufasa, Sarabi, (Zazú)][Mufasa, Sarabi, (Zazú)]
Meine Familie habe ich gefunden (Du-uh-uh)Mi familia encontré (Tú-uh-uh)
Bei euch werde ich bleiben (Deine Einstellung)Junto a ustedes yo seguiré (Tu actitud)
Wir werden bis zum Ende kommen (Ich und du)Llegaremos hasta el final (Yo y tú)
Es ist einfacher mit deiner Freundschaft (Blauer Himmel)Es más fácil con tu amistad (Cielo azul)

[Taka][Taka]
Wie Biene und HonigComo abeja y miel
Wie Brise und MorgenComo brisa y amanecer
Wie der Glanz von Gold auf deiner Haut, SarabiComo el brillo de oro en tu piel, Sarabi
Du und ich, lass uns gemeinsam gehenTú y yo vayamos juntos

[Taka, (Mufasa und Sarabi, Zazú)][Taka, (Mufasa y Sarabi, Zazú)]
Wie Biene und Honig (Meine Familie werde ich finden, Du-uh-uh)Como abeja y miel (Mi familia encontraré, Tú-uh-uh)
Wie Brise und Morgen (Bei euch werde ich gehen, Deine Einstellung)Como brisa y amanecer (Junto a ustedes caminaré, Tu actitud)
Wie der Glanz von Gold auf deiner Haut, Sarabi (Lass uns gemeinsam bis zum Ende gehen, Ich und du)Como el brillo de oro en tu piel, Sarabi (Vamos juntos hasta el final, Yo y tú)
Du und ich, lass uns gemeinsam gehen (Es ist einfacher mit deiner Freundschaft, Blauer Himmel)Tú y yo vayamos juntos (Es más fácil con tu amistad, Cielo azul)

[Rafiki, (Taka, Mufasa und Sarabi, Zazú)][Rafiki, (Taka, Mufasa y Sarabi, Zazú)]
Mein Bruder wartet auf mich (Wie Schaum und Meer, Meine Familie werde ich finden, Du-uh-uh)Mi hermano a mí me está esperando (Como espuma y mar, Mi familia encontraré, Tú-uh-uh)
Und ich gehe ihm ohne Rast nach (Wie ein Morgenlied, Bei euch werde ich gehen, Deine Einstellung)Y yo tras él voy sin descanso (Como un canto de mañana, Junto a ustedes caminaré, Tu actitud)
Mein Bruder hat einmal umhergeirrt und sich verirrt (Wie der Glanz in deinem Blick, Sarabi; Lass uns gemeinsam bis zum Ende gehen, Ich und du)Mi hermano un día divagó y se extravió (Como el brillo de tu mirar, Sarabi; Vamos juntos hasta el final, Yo y tú)
Sag ihm, dass ich ihn suche (Du und ich, lass uns gemeinsam gehen, Es ist einfacher mit deiner Freundschaft, Blauer Himmel)De verlo, dile que lo estoy buscando (Tú y yo vayamos juntos, Es más fácil con tu amistad, Cielo azul)

[Rafiki][Rafiki]
Eh?¿Eh?

[Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú und Sarabi][Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú y Sarabi]
Es ist einfacher mit deiner FreundschaftEs más fácil con tu amistad

[Rafiki][Rafiki]
Sag es!¡Dilo!

[Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú und Sarabi][Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú y Sarabi]
Wenn es mit deiner Freundschaft istSi es con tu amistad

[Rafiki und Sarabi][Rafiki y Sarabi]
Wenn es weit weg istSi lejos está

[Taka und Mufasa][Taka y Mufasa]
Wenn es das istSi lo está

[Rafiki und Sarabi][Rafiki y Sarabi]
Der OrtEl lugar

[Taka und Mufasa][Taka y Mufasa]
Der OrtEl lugar

[Rafiki und Sarabi][Rafiki y Sarabi]
Am EndeAl final

[Taka und Mufasa][Taka y Mufasa]
Am EndeAl final

[Rafiki und Sarabi][Rafiki y Sarabi]
Um weit zu kommenPara lejos llegar

[Taka und Mufasa][Taka y Mufasa]
Ey, ey, ey, eyEy, ey, ey, ey

[Mufasa, Rafiki, Taka und Sarabi][Mufasa, Rafiki, Taka, y Sarabi]
Lass uns gemeinsam gehenVayamos juntos

[Rafiki und Sarabi][Rafiki y Sarabi]
Ich liebe den PlanMe encanta el plan

[Taka und Mufasa][Taka y Mufasa]
Ey, ey, ey, eyEy, ey, ey, ey

[Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú und Sarabi][Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú y Sarabi]
Lass uns gemeinsam gehenVayamos juntos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mufasa: O Rei Leão (Mufasa: The Lion King) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección