Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 740
Letra

Allons Ensemble

Vayamos Juntos

[Rafiki][Rafiki]
Si tu veux vraiment y arriver, vas-ySi te urge llegar, anda ya
Tu n'iras qu'en soloSolo irás
C'est pas malNo está mal
Mais pour aller loinMas para lejos llegar
Allons ensembleVayamos juntos
J'adore le plan, allons ensembleMe encanta el plan, vayamos juntos

[Zazú][Zazú]
Tu es toujours sous ma protectionEn mi custodia sigues tú
Mais je ne comprends pas ton attitudeMas no comprendo tu actitud
Si tu dois trouver ta directionSi has de encontrar tu dirección

[Zazú et Sarabi][Zazú y Sarabi]
Il faut de la perspectiveSe necesita perspectiva
Et plus de visionY más visión

[Rafiki][Rafiki]
Si tu veux vraiment y arriver, vas-ySi te urge llegar, anda ya

[Sarabi][Sarabi]
J'iraiAndaré

[Rafiki][Rafiki]
Tu n'iras qu'en soloSolo irás

[Sarabi][Sarabi]
Je vais bien le faireLo haré bien

[Rafiki][Rafiki]
C'est pas malNo está mal

[Sarabi][Sarabi]
Ça peut le fairePuede ser

[Rafiki, Sarabi et Zazú][Rafiki, Sarabi y Zazú]
Pour aller loinPara lejos llegar
Allons ensembleVayamos juntos
J'adore le plan, allons ensembleMe encanta el plan, vayamos juntos

[Mufasa][Mufasa]
Je retrouverai ma familleMi familia encontraré
À vos côtés, je continueraiJunto a ustedes yo seguiré
Nous irons jusqu'au boutLlegaremos hasta el final
C'est plus facile avec ton amitiéEs más fácil con tu amistad

[Mufasa, Sarabi, (Zazú)][Mufasa, Sarabi, (Zazú)]
J'ai retrouvé ma famille (Toi-uh-uh)Mi familia encontré (Tú-uh-uh)
À vos côtés, je continuerai (Ton attitude)Junto a ustedes yo seguiré (Tu actitud)
Nous irons jusqu'au bout (Toi et moi)Llegaremos hasta el final (Yo y tú)
C'est plus facile avec ton amitié (Ciel bleu)Es más fácil con tu amistad (Cielo azul)

[Taka][Taka]
Comme une abeille et du mielComo abeja y miel
Comme une brise et un lever de soleilComo brisa y amanecer
Comme l'éclat de l'or sur ta peau, SarabiComo el brillo de oro en tu piel, Sarabi
Toi et moi, allons ensembleTú y yo vayamos juntos

[Taka, (Mufasa et Sarabi, Zazú)][Taka, (Mufasa y Sarabi, Zazú)]
Comme une abeille et du miel (Je retrouverai ma famille, Toi-uh-uh)Como abeja y miel (Mi familia encontraré, Tú-uh-uh)
Comme une brise et un lever de soleil (À vos côtés, je marcherai, Ton attitude)Como brisa y amanecer (Junto a ustedes caminaré, Tu actitud)
Comme l'éclat de l'or sur ta peau, Sarabi (Allons ensemble jusqu'au bout, Toi et moi)Como el brillo de oro en tu piel, Sarabi (Vamos juntos hasta el final, Yo y tú)
Toi et moi, allons ensemble (C'est plus facile avec ton amitié, Ciel bleu)Tú y yo vayamos juntos (Es más fácil con tu amistad, Cielo azul)

[Rafiki, (Taka, Mufasa et Sarabi, Zazú)][Rafiki, (Taka, Mufasa y Sarabi, Zazú)]
Mon frère m'attend (Comme l'écume et la mer, Je retrouverai ma famille, Toi-uh-uh)Mi hermano a mí me está esperando (Como espuma y mar, Mi familia encontraré, Tú-uh-uh)
Et je le suis sans relâche (Comme un chant du matin, À vos côtés, je marcherai, Ton attitude)Y yo tras él voy sin descanso (Como un canto de mañana, Junto a ustedes caminaré, Tu actitud)
Mon frère s'est égaré un jour (Comme l'éclat de ton regard, Sarabi; Allons ensemble jusqu'au bout, Toi et moi)Mi hermano un día divagó y se extravió (Como el brillo de tu mirar, Sarabi; Vamos juntos hasta el final, Yo y tú)
Dis-lui que je le cherche (Toi et moi, allons ensemble, C'est plus facile avec ton amitié, Ciel bleu)De verlo, dile que lo estoy buscando (Tú y yo vayamos juntos, Es más fácil con tu amistad, Cielo azul)

[Rafiki][Rafiki]
Hein ?¿Eh?

[Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú et Sarabi][Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú y Sarabi]
C'est plus facile avec ton amitiéEs más fácil con tu amistad

[Rafiki][Rafiki]
Dis-le !¡Dilo!

[Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú et Sarabi][Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú y Sarabi]
Si c'est avec ton amitiéSi es con tu amistad

[Rafiki et Sarabi][Rafiki y Sarabi]
Si c'est loinSi lejos está

[Taka et Mufasa][Taka y Mufasa]
Si c'est le casSi lo está

[Rafiki et Sarabi][Rafiki y Sarabi]
L'endroitEl lugar

[Taka et Mufasa][Taka y Mufasa]
L'endroitEl lugar

[Rafiki et Sarabi][Rafiki y Sarabi]
À la finAl final

[Taka et Mufasa][Taka y Mufasa]
À la finAl final

[Rafiki et Sarabi][Rafiki y Sarabi]
Pour aller loinPara lejos llegar

[Taka et Mufasa][Taka y Mufasa]
Hé, hé, hé, héEy, ey, ey, ey

[Mufasa, Rafiki, Taka, et Sarabi][Mufasa, Rafiki, Taka, y Sarabi]
Allons ensembleVayamos juntos

[Rafiki et Sarabi][Rafiki y Sarabi]
J'adore le planMe encanta el plan

[Taka et Mufasa][Taka y Mufasa]
Hé, hé, hé, héEy, ey, ey, ey

[Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú et Sarabi][Mufasa, Rafiki, Taka, Zazú y Sarabi]
Allons ensembleVayamos juntos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mufasa: O Rei Leão (Mufasa: The Lion King) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección