Traducción generada automáticamente
Das Finkelmann'sche Lachen
Muff Potter
La risa de Finkelmann
Das Finkelmann'sche Lachen
por quinta vez esta semana levantas pesas. 180 kilos en tus piernas, solo con mirarte da asco. ya no eres el más joven, tu cabeza está casi calva, y tu tic nervioso, la gente te mira, pero a ti no te importa.das fünfte mal in dieser woche drückst du gewichte weg. 180 kilo auf den beinen, vom bloßen hinsehen wird einem schlecht. du bist nicht mehr der jüngste, der kopf wird schon ganz kahl, und dein nervöses zucken, die leute gucken, doch das ist dir egal.
¿cómo lo lograste? ¿de dónde sacas el valor, la rabia, la energía, la fuerza?wie hast du das geschafft? woher nimmst du den mut, die wut, die energie, die kraft?
y los brazos de cables saben lo que hacen. las piernas de cerillas nunca quieren descansar. la gente a tu alrededor, se quejan en silencio o en voz baja, y tú ríes y ríes tu risa - la risa de Finkelmann.und kabelarme wissen was sie tun. streichholzbeine wollen niemals ruhen. die menschen um dich rum, sie jammern leise oder stumm, und du lachst und lachst dein lachen - das finkelmann´sche lachen.
los músculos se encogen un poco cada día, y tu médico se frota los ojos, te cree loco.die muskeln schrumpfen tag für tag ein kleines stück, und dein arzt reibt sich die augen, er hält dich für verrückt.
y los brazos de cables saben lo que hacen. las piernas de cerillas nunca quieren descansar. la gente a tu alrededor, se quejan en silencio o en voz baja, y tú ríes y ríes tu risa - la risa de Finkelmann.und kabelarme wissen was sie tun. streichholzbeine wollen niemals ruhen. die menschen um dich rum, sie jammern leise oder stumm, und du lachst und lachst dein lachen - das finkelmann´sche lachen.
y cada vez que creo que no estoy bien, tomo ejemplo de tu valentía.und immer wenn ich glaube, es ginge mir nicht gut, dann nehm ich mir ein beispiel an deinem mut.
y los brazos de cables saben lo que hacen. las piernas de cerillas nunca quieren descansar. la gente a tu alrededor, se quejan en silencio o en voz baja, y tú ríes y ríes y ríes...und kabelarme wissen was sie tun. streichholzbeine wollen niemals ruhen. die menschen um dich rum, sie jammern leise oder stumm, und du lachst und lachst und lachst...
tus piernas no son ni la mitad de gruesas que el cuello del tipo de allá adelante, y la de al lado se esfuerza por adelgazar para el cortejo del sábado por la noche. pero tú eres Finkelmann y tus músculos te mantienen en pie. para ti, la fuerza significa vivir y no te rendirás tan fácilmentedeine beine sind nicht mal so dick wie dem typ da vorn sein hals, und die daneben strampelt sich schlank für die samstagabend balz. doch du bist finkelmann und deine muckis hauen dir ab. kraft bedeutet für dich leben und so bald machst du bestimmt nicht schlapp



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muff Potter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: