Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25
Letra

Kilo

Kilo

Un antiguo espectáculo.Ein altes schauspiel.
Un juego del gato y el ratón.Ein katz-und-maus-spiel.
Algunas cosas nunca serán normales.Manches wird niemals normal.
Y si ya es triste, entonces es realmente espeluznante.Und wenn schon traurig dann richtig schaurig.
Incluso el temblor es una tortura.Schon das beben ist eine qual.
Y luego el estruendo...Und dann der knall...

¿Así es el final?Geht so das ende?
Un corazón de 100 kilos golpea contra mí.Ein 100 kilo herz schlägt auf mich ein.
Eso no puede haber sido todo.Das kann's doch nicht gewesen sein.
Dos manos torpes,Zwei taube hände,
Un corazón de 100 kilos y solo una pierna.Ein 100 kilo herz und nur ein bein.
Esta noche moriré solo para mí.Heut nacht sterb ich für mich allein.

Los nervios se jubilan.Die nerven gehen in rente.
¿Cómo era eso de la paciencia?Wie ging nochmal geduld?
Una vez más, se trata de todo o nada.Noch einmal geht's um die wurst.
Y si ya hay poco, entonces es demasiado poco.Und wenn schon wenig dann viel zu wenig.
Lo que queda es una sed insaciable.Was bleibt ist unstillbarer durst.
Y luego el estruendo...Und dann der knall...

¿Así es el final?Geht so das ende?
Un corazón de 100 kilos golpea contra mí.Ein 100 kilo herz schlägt auf mich ein.
Eso no puede haber sido todo.Das kann's doch nicht gewesen sein.
Dos manos torpes,Zwei taube hände,
Un corazón de 100 kilos y solo una pierna.Ein 100 kilo herz und nur ein bein.
Esta noche moriré solo para mí.Heut nacht sterb ich für mich allein.

Aquí todo se está volviendo del revés lentamente.Langsam wird hier alles umgedreht.
Cada reacción llega demasiado tarde.Jede reaktion zu spät.
Todos los hilos se han perdido hace mucho.Sämtliche fäden längst verloren.
Cada idea ya nace muerta.Jede idee schon tot geboren.
No hay diversión en las viejas imágenes.Kein spaß an alten bildern.
Dejaré que todo se descontrole ahora.Ich lass das alles jetzt verwildern.
Con los pies en la tierra y flotando en el séptimo cielo.Mit beiden beinen am boden im siebten himmel schweben.
Viajando alrededor del mundo en un barco de papel.In einem papierschiff um die welt.
Daría todo.Ich würde alles geben.

¿Así es el final?Geht so das ende?
Un corazón de 100 kilos golpea contra mí.Ein 100 kilo herz schlägt auf mich ein.
Eso no puede haber sido todo.Das kann's doch nicht gewesen sein.
Dos manos torpes,Zwei taube hände,
Un corazón de 100 kilos y solo una pierna.Ein 100 kilo herz und nur ein bein.
Esta noche moriré solo para mí.Heut nacht sterb ich für mich allein.

Eso no puede haber sido todo.Das kann's doch nicht gewesen sein.
Esta noche moriré solo para mí...Heut nacht sterb ich für mich allein...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muff Potter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección