Traducción generada automáticamente
Meduzin
Muff Potter
Meduzin
Meduzin
Aquí estás frente a mí, sin saber qué hacer.Da stehst du vor mir, weißt weder ein noch aus.
Ataque de pensamientos, una vez más no puedes salir de ti mismo.Gedankenterror, du kannst mal wieder nicht aus dir raus.
Una palabra y entiendo, no necesitas decir nada ahora.Ein Wort und ich weiß Bescheid, du brauchst jetzt nichts zu sagen.
No tengo ningún consejo inteligente para darte, mi cabeza está llena de preguntas.Ich hab auch keinen schlauen Rat parat und meinen scheiß Kopf selbst voller Fragen.
Ven, siéntate a mi lado. Toma primero una cerveza.Komm setz dich zu mir. Nimm erstmal´n Bier.
Sin palabras estamos de acuerdo: No nos rendiremosOhne Worte sind wir uns einig: Wir werden uns nicht ergeben
y hoy vamos a salir a beber contra la vida.und heute erstmal einen saufen gehen gegen das Leben.
Sí, soy tan libre - como un pájaro en un aire contaminado.Oh ja ich bin so frei - wie ein Vogel in verpesteter luft.
La publicidad oculta las paredes, sobre todo un dulce aroma.Leuchtreklame versteckt die Mauern, über allem ein süßer Duft.
No quiero ni un pedazo de pastel, porque su pastel sabe a mierda.Ich will kein Stück vom Kuchen, weil ihr Kuchen total zum kotzen schmeckt.
No quiero palabras bonitas, cuando todo a nuestro alrededor se está yendo al carajo.Ich will keine schönen Worte, wenn in uns und um uns gerade alles verreckt.
Ven, siéntate a mi lado. Nos quedaremos aquí hoy.Komm setz dich zu mir. Wir beide bleibe heut hier.
Sin palabras estamos de acuerdo: No nos rendiremos.Ohne Worte sind wir uns einig: Wir werden uns nicht ergeben.
Y hoy vamos a salir a beber contra la vida.und heute erstmal einen saufen gehen gegen das Leben.
Sin palabras estamos de acuerdo: ¡Nunca nos rendiremos!Ohne worte sind wir uns einig: Wir werden uns nie ergeben!
Y hoy vamos a beber por la vida contra esta vida!Und heute erstmal saufen für das Leben gegen dieses Leben!
El puño apretado... en el bolsillo.Die Faust geballt... in der Tasche.
0,7 litros de amigo... de la botella.0,7 Liter Freund... aus der Flasche.
Solo una mierda asocial como tú y como yo.Nur ein asoziales Stück Scheiße wie du und ich.
Los dos somos los mejores, no nos atraparán.Wir beide sind die Besten, uns kriegen sie nicht.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muff Potter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: