Traducción generada automáticamente
Bitte versteh
Muhabbet
Bitte versteh
Es ist früh (früh)
Ich steh auf
Mein erster Gedanke bist nur du (nur du)
Ich frag (frage)
wo du bist
Mein schlimster Gedanke
Das du nicht hier bist
Schmerz ist kein Gefühl
es ist im Leben viel mehr
Ein Teil von mir
..durch dich..
Schmerz ist kein Gefühl mehr
Es ist im Leben viel mehr
Ein Teil von mir
gibt es nicht mehr
Ich bleibe hier vor dir stehn
hörst du nicht das ich fleh
Dich an, dass du zurück kommst
Bitte versteh
Ich bleibe hier vor dir stehn
hörst du nicht das ich fleh
dich an ,dass du zurück kommst
Es wird spääät
Ich leg mich hin
mein letzter Gedanke
bist nur Du
Schlaf ,Schlaf (Schlaf)
ist zu schwer für mich
wie soll ich ohne dich
ich lebe ohne dich
früher oder später
bereust du es auch
wenn die Zeit nicht mehr reicht
schenke ich dir die Einsamkeit
früher oder später
bereust du es auch
wenn die Zeit dann nicht mehr reicht
schenke ich dir die Einsamkeit
Ich bleibe hier vor dir stehn
hörst du nicht das ich fleh
dich an ,dass du zurück kommst
Ich bleibe hier vor dir stehn
hörst du nicht das ich fleh
dich an ,dass du zurück kommst
Por favor, entiende
Es temprano (temprano)
Me levanto
Mi primer pensamiento eres solo tú (solo tú)
Pregunto (pregunto)
Dónde estás
Mi peor pensamiento
Es que no estás aquí
El dolor no es un sentimiento
Es mucho más en la vida
Una parte de mí
...a través de ti...
El dolor ya no es un sentimiento
Es mucho más en la vida
Una parte de mí
ya no existe
Permanezco aquí frente a ti
¿No escuchas que suplico?
A ti, que regreses
Por favor, entiende
Permanezco aquí frente a ti
¿No escuchas que suplico?
A ti, que regreses
Se hace tarde
Me acuesto
Mi último pensamiento
eres solo tú
Dormir, dormir (dormir)
es demasiado difícil para mí
¿Cómo puedo vivir sin ti?
vivo sin ti
Antes o después
También te arrepentirás
cuando el tiempo ya no alcance
te regalaré la soledad
Antes o después
También te arrepentirás
cuando el tiempo ya no alcance
te regalaré la soledad
Permanezco aquí frente a ti
¿No escuchas que suplico?
A ti, que regreses
Permanezco aquí frente a ti
¿No escuchas que suplico?
A ti, que regreses



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muhabbet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: