Traducción generada automáticamente
Ich Will Nicht Gehen (Radio / Video Version 2006)
Muhabbet
No Quiero Irme (Versión de Radio / Video 2006)
Ich Will Nicht Gehen (Radio / Video Version 2006)
[Verso 1][Verse 1]
Algo me quema por dentro,Es brennt mir etwas auf der Seele,
no sé cómo contárteloich weiß nicht, wie ich's Dir erzähle
Dices que aquí separas nuestros caminosDu sagst zu mir, Du trennst hier Deine Wege
Pero no ves cómo derramo lágrimas aquíDoch siehst nicht, wie ich hier Tränen vergieße
Anhelo, vivo solo por ti, pertenezco a ti, quédate conmigo,Ich strebe, lebe nur nach Dir, ich gehör zu Dir, bleib bei mir,
apóyame y dime que me extrañas (2x)steh zu mir und sage mir, ich fehle Dir (2x)
[Estribillo][Refrain]
La puerta está abierta, miro afuera,Die Tür steht auf, ich schau hinaus,
mi corazón se detiene, maldita sea, no quiero irmemein Herz bleibt stehen, verdammt ich will nicht gehen
La puerta está abierta, puedo salir,Die Tür steht auf, ich kann hinaus,
pero me quedo aquí parado, maldita sea, no quiero irmedoch ich bleib jetzt stehen, verdammt ich will nicht gehen
No quiero irme (7x)Ich will nicht gehen (7x)
...maldita sea, no quiero irme!…verdammt ich will nicht gehen!
[Verso 2][Verse 2]
Ahora sé sincera,Nun sei doch, sei doch nur mal ehrlich
¿no fue maravilloso el tiempo para ti y para mí?War die Zeit für Dich und mich nicht herrlich
¿Estuve con la apariencia, conmigo mismo?War ich mit dem Schein, mit mir ganz allein
Mi mayor deseo era estar contigoMein größter Wunsch war es, mit Dir zusammen zu sein
Anhelo, vivo solo por ti, pertenezco a ti, quédate conmigo,Ich strebe, lebe nur nach Dir, ich gehör zu Dir, bleib bei mir,
y apóyame, y di que me extrañasund steh zu mir, und sag, ich fehle Dir
Anhelo, vivo solo por ti, pertenezco a ti, quédate conmigo,Ich strebe, lebe nur nach Dir, ich gehör zu Dir, bleib bei mir,
y apóyame, dime que me extrañasund steh zu mir, sag mir, ich fehle Dir
Me haces falta, me haces falta,ich fehle Dir, ich fehle Dir,
exactamente como tú me haces falta, exactamente como tú me haces faltagenau wie Du mir fehlst, genau wie Du mir fehlst
Me haces falta, dime que me haces faltaich fehle Dir, sag mir ich fehle Dir
woaaaahhuuuuuaaaaahwoaaaahhuuuuuaaaaah
Me cuesta, pides mucho más,Es fällt mir schwer, Du verlangst viel mehr,
de lo que puedo darte, en algún momento se acabaals ich Dir geben kann, irgendwann hörtz auf
Pero ¿te quedas aquí o te vas?Doch bleibst Du hier oder läufst Du weg
Decídete, por favor, decídete (por favor, decídete...)Entscheide Dich, ja bitte entscheide Dich (ja bitte entscheide Dich…)
[Estribillo][Refrain]
La puerta está abierta, miro afuera,Die Tür steht auf, ich schau hinaus,
mi corazón se detiene, maldita sea, no quiero irmemein Herz bleibt stehen, verdammt ich will nicht gehen
La puerta está abierta, puedo salir,Die Tür steht auf, ich kann hinaus,
pero me quedo aquí parado, maldita sea, no quiero irmedoch ich bleib jetzt stehen, verdammt ich will nicht gehen
No quiero irme (7x)Ich will nicht gehen (7x)
...maldita sea, no quiero irme!…verdammt ich will nicht will nicht gehen!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muhabbet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: