Transliteración y traducción generadas automáticamente

Michi
Mukai Taichi
Michi
Michi
Este camino y ese cielo
この道もあの空も
kono michi mo ano sora mo
nos llevan hacia el futuro
僕らを未来へ紡ぐ
bokura o mirai e tsumugu
más alto
もっと上へ
motto ue e
aún más lejos
まだ遠くへ
mada touku e
continúan
続いてる
tsuzuiteru
El viento que acaricia mis mejillas es frío
頬を撫でる風は冷たいのに
hou o naderu kaze wa tsumetai no ni
pero mi cuerpo arde
僕の体は燃えている
boku no karada wa moete iru
mi corazón, que alguna vez estuvo frío
いつからか冷えていた心は
itsu kara ka hiete ita kokoro wa
es tan diferente que no lo reconozco
見違えほど違うから
michigae hodo chigau kara
Incluso esos recuerdos dolorosos
あの辛かった思い出も
ano tsurakatta omoide mo
y las noches en las que me quejaba
弱音吐いた夜でも
yowane haita yoru de sae mo
fueron cosas
この時を迎えるための
kono toki o mukaeru tame no
para llegar a este momento
ものだったんだ
mono datta nda
Este camino y ese cielo
この道もあの空も
kono michi mo ano sora mo
nos llevan hacia el futuro
僕らを未来へ紡ぐ
bokura o mirai e tsumugu
más alto
もっと上へ
motto ue e
aún más lejos
まだ遠くへ
mada touku e
continúan
続いてる
tsuzuiteru
Incluso en momentos en los que siento que quiero huir
苦しくて逃げ出しそうな時も
kurushikute nigedashi sou na toki mo
incluso cuando pienso que ya no puedo más
もうダメだと思ったとしても
mou dame da to omotta to shite mo
si pienso en mis amigos que creen en mí
僕を信じてる仲間たちを
boku o shinjiteru nakamatachi o
puedo seguir adelante
思えばまだ進めるよ
omoeba mada susumeru yo
Aunque sea solo un paso más
後一歩だけでもいい
ato ippo dake de mo ii
en cada paso que doy
その一歩を繰り返す中で
sono ippo o kurikaesu naka de
los sentimientos que no puedo expresar con palabras
言葉にできない気持ちが
kotoba ni dekinai kimochi ga
me llevan hacia adelante
先へ繋ぐ
saki e tsunagu
Para que este lugar algún día
この場所がいつの日が
kono basho ga itsu no hi ga
me traiga nostalgia
懐かしく思えるように
natsukashiku omoeru you ni
más alto
もっと上へ
motto ue e
aún más lejos
まだ遠くへ
mada touku e
continúa
続いてる
tsuzuiteru
No hay caminos fáciles en ninguna parte
楽な道などどこにもない
raku na michi nado doko ni mo nai
al final de la cuesta que he subido
坂を登り切った先に
saka o noborikitta saki ni
hay una alegría que no se puede encontrar en otro lugar
他じゃ味わえない喜び
hoka ja ajiwae nai yorokobi
lo que tengo en mis manos es orgullo
手にしたものは誇り
te ni shita mono wa hokori
lo que quería está en mis manos
欲しかったものが手の中にある
hoshikatta mono ga te no naka ni aru
pero no hay final, el camino continúa
けど終わりはなくまだ道は続く
kedo owari wa naku mada michi wa tsuzuku
no mires hacia atrás en lo que ya pasó
後ろは見あきた振り返らない
ushiro wa miakitafurikaeranai
el viento sigue soplando
まだ風が吹く
mada kaze ga fuku
Este camino y ese cielo
この道もあの空も
kono michi mo ano sora mo
nos llevan hacia el futuro
僕らを未来へ紡ぐ
bokura o mirai e tsumugu
más alto
もっと上へ
motto ue e
aún más lejos
まだ遠くへ
mada touku e
Para que este lugar algún día
この場所がいつの日が
kono basho ga itsu no hi ga
me traiga nostalgia
懐かしく思えるように
natsukashiku omoeru you ni
más alto
もっと上へ
motto ue e
aún más lejos
まだ遠くへ
mada touku e
continúa
続いてる
tsuzuiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mukai Taichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: