Traducción generada automáticamente

Mai Rahi Bhatkane Wala Hu
Mukesh
Soy un vagabundo en busca del amor
Mai Rahi Bhatkane Wala Hu
En el camino del amor, ¿qué miedo hay de perdersePyar ki rah par kya bhatakane kaa dar
cuando el viajero va acompañado, hacia su destinojab musafir chale sath manjil chale
seguimos juntos toda la vidasath chalate rahe ham yu hi umrr bhar
como el río va con la orillajaise dariya chale sath sahil chale
en el camino del amor, ¿qué miedo hay de perdersepyar ki raah par kya bhatakane kaa dar
vamos, vamos, vamosham chale, ham chale, ham chale
cuando camino, las primaveras van conmigoham chale toh bahare chale sath sath
atando flores, vamos juntosphul baandhe katare chale sath sath
algunas emociones aquí, algunas olas allákuchh umange idhar kuchh tarange udhar
vamos a donde sea, juntos en la reuniónham jidhar bhi chale sath mehfil chale
en el camino del amor, ¿qué miedo hay de perdersepyar ki raah par kya bhatakane kaa dar
estás conmigo, cada alegría está contigotum mere sath ho har kushi sath hai
estás conmigo, la vida está contigotum mere sath ho jindagi sath hai
corazón en la mirada y mirada en el corazóndil najar me rahe aur dil me najar
cuando caminamos, vamos juntos, vamos asesinosjab bhi bismil chale sath katil chale
en el camino del amor, ¿qué miedo hay de perdersepyar ki raah par kya bhatakane kaa da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mukesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: