Transliteración y traducción automáticas
凡人様 (Bonjin-sama)
Mulasaki Ima
Der gewöhnliche Mensch (Bonjin-sama)
凡人様 (Bonjin-sama)
Du bist eine Minderheit, ein Genie
マイノリティだね 天才
mainoriti da ne tensai
Mit einem gelangweilten Gesicht, ein Genie
アンニュイフェイスね 天才
annyui feisu ne tensai
Du bist vom AB-Typ, ein Genie
AB型だね 天才
AB gata da ne tensai
Irgendwie scheinst du ein Genie zu sein
なんとなく多分 天才ぽいね
nantonaku tabun tensai poi ne
Wann erwachen wir zu Superkräften?
いつ超能力に目覚めるの
itsu chōnōryoku ni mezameru no
Worauf sind wir eigentlich so versessen?
僕ら一体何に夢中なの
bokura ittai nani ni muchū na no
Von oben geschenkter Durchschnitt
天から授かりし凡才
tenka kara sazukarishi bonsai
Verehrt ihn, verehrt ihn!
崇め奉れよ
agame tatakare yo
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Massenware
量産型
ryōsangata
So gewöhnlich
平凡だな
heibon da na
So großartig
最高だな
saikō da na
Durchschnittskomplex
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Endloses Genie
天才エンドレス
tensai endoresu
Scheint irgendwie beeindruckend zu sein
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Ich verehre dich
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, das ist kein Scherz
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, das ist lächerlich
ああ くだらない
aa kudaranai
Es ist das Gleiche, aber doch anders
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
So eine Pandemie ist
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
Eine wahre Komödie
とんだ喜劇
tonda kigeki
Das ist alles nur ein Theater
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Der Mensch
人間様
ningen sama
Die Mode ist extravagant, ein Genie
ファッション奇抜ね 天才
fasshon kibatsu ne tensai
Verrückte Aussagen, ein Genie
突飛な発言 天才
toppina hatsugen tensai
Ein Einzelgänger, ein Genie
一匹狼 天才
ippiki ōkami tensai
Scheint ein ENTP zu sein, ein Genie
ENTP 天才ぽいね
ENTP tensai poi ne
Wenn du zur Mehrheit gehörst, bist du dann gewöhnlich?
マジョリティなら 凡人?
majoriti nara bonjin?
Mit einem normalen Gesicht bist du gewöhnlich?
ノーマルフェイスじゃ 凡人?
nōmaru feisu ja bonjin?
Wenn du auf die Blicke anderer achtest, bist du gewöhnlich?
人目を気にしちゃ 凡人?
inme wo ki ni shicha bonjin?
Ja, ja, ich hab's verstanden
はいはいわかったよ
hai hai wakatta yo
Du scheinst gewöhnlich zu sein
凡人ぽいですね
bonjin poi desu ne
Dann werde ich mich ganz in Regenbogenfarben kleiden
じゃあ全身虹色にします
jaa zenshin nijiiro ni shimasu
Das reicht nicht, also werde ich funkeln
それじゃ足りないので光らせます
sore ja tarinai node hikarase masu
Ich mag es nicht, mich anzupassen, also
被るの嫌なんでこの際
kaburu no iya nande kono sai
Ziehe ich einfach alles aus
もう全部脱ぎますか
mō zenbu nugimasu ka
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Massenware
量産型
ryōsangata
So gewöhnlich
平凡だな
heibon da na
So großartig
最高だな
saikō da na
Durchschnittskomplex
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Endloses Genie
天才エンドレス
tensai endoresu
Scheint irgendwie beeindruckend zu sein
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Ich verehre dich
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, das ist kein Scherz
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, das ist lächerlich
ああ くだらない
aa kudaranai
Es ist das Gleiche, aber doch anders
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
So eine Pandemie ist
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
Eine wahre Komödie
とんだ喜劇
tonda kigeki
Das ist alles nur ein Theater
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Der Mensch
人間様
ningen sama
Ach so, Genie oder Durchschnitt, ist mir egal
あっそう 天才 凡人 どうでもいい
assō tensai bonjin dō demo ii
Kunst, Literatur, Musik, alles
芸術 文学 音楽 全部
geijutsu bungaku ongaku zenbu
Wenn du denkst, es ist gut, dann ist es gut
自分がいいと思ったんならそれでいい
jibun ga ii to omottan nara sore de ii
Nur er kennt sein wahres Ich
本当の彼は彼しか知らない
hontō no kare wa kare shika shiranai
Der Drang, seinen Sinn zu beweisen
センス証明したい衝動
sensu shōmei shitai shōdō
Kommentare nur um zu gewinnen
言い負かすためだけのコメント
ii makasu tame dake no komento
Die Menschheit, Kategorisierung, so lächerlich
人類 分類 なんて滑稽
jinrui bunrui nante kokkei
Wenn eine Revolution kommt, gewinnt 3 gegen 2
革命 起きりゃ 3も2に勝つ
kakumei okiryā 3 mo 2 ni katsu
Lass dich nicht in die Kategorie Genie einsperren
囚われないで天才カテゴリー
toraware nai de tensai kategorī
Nur eine schöne Verpackung hat keinen Sinn
ラッピングだけ立派じゃ意味ないし
rappingu dake rippa ja imi nai shi
Selbst wenn es auf der Straße liegen bleibt
道に捨てられてたとしても
michi ni suterarete ta to shitemo
Will ich mich zu diesem Bild hingezogen fühlen
この絵に惹かれたい
kono e ni hikaretai
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Massenware
量産型
ryōsangata
So gewöhnlich
平凡だな
heibon da na
So großartig
最高だな
saikō da na
Durchschnittskomplex
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Endloses Genie
天才エンドレス
tensai endoresu
Scheint irgendwie beeindruckend zu sein
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Ich verehre dich
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, das ist kein Scherz
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, das ist lächerlich
ああ くだらない
aa kudaranai
Es ist das Gleiche, aber doch anders
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
So eine Pandemie ist
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
Eine wahre Komödie
とんだ喜劇
tonda kigeki
Das ist alles nur ein Theater
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Der Mensch
人間様
ningen sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama
Der gewöhnliche Mensch
凡人様
bonjin sama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mulasaki Ima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: