Transliteración y traducción automáticas
凡人様 (Bonjin-sama)
Mulasaki Ima
Señor Común
凡人様 (Bonjin-sama)
Soy una minoría, genial
マイノリティだね 天才
mainoriti da ne tensai
Con cara de aburrido, genial
アンニュイフェイスね 天才
annyui feisu ne tensai
Soy del tipo AB, genial
AB型だね 天才
AB gata da ne tensai
De alguna manera, probablemente, parezco genial
なんとなく多分 天才ぽいね
nantonaku tabun tensai poi ne
¿Cuándo despertaré mis superpoderes?
いつ超能力に目覚めるの
itsu chōnōryoku ni mezameru no
¿En qué estamos tan obsesionados?
僕ら一体何に夢中なの
bokura ittai nani ni muchū na no
Un talento ordinario otorgado del cielo
天から授かりし凡才
tenka kara sazukarishi bonsai
Adóralo, por favor
崇め奉れよ
agame tatakare yo
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Producción en masa
量産型
ryōsangata
Es bastante normal
平凡だな
heibon da na
Es lo mejor
最高だな
saikō da na
Complejo de promedio
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Genio sin fin
天才エンドレス
tensai endoresu
Parece increíble, ¿no?
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Te venero
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, no es broma
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, es una tontería
ああ くだらない
aa kudaranai
Es lo mismo pero diferente
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
Esta pandemia
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
Es una comedia
とんだ喜劇
tonda kigeki
Ya todo es un teatro
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Ser humano
人間様
ningen sama
La moda es extravagante, genial
ファッション奇抜ね 天才
fasshon kibatsu ne tensai
Comentarios extravagantes, genial
突飛な発言 天才
toppina hatsugen tensai
Soy un lobo solitario, genial
一匹狼 天才
ippiki ōkami tensai
Parezco un ENTP, genial
ENTP 天才ぽいね
ENTP tensai poi ne
¿Si soy mayoría, soy común?
マジョリティなら 凡人?
majoriti nara bonjin?
¿Si no tengo cara normal, soy común?
ノーマルフェイスじゃ 凡人?
nōmaru feisu ja bonjin?
¿Si me preocupo por lo que piensan, soy común?
人目を気にしちゃ 凡人?
inme wo ki ni shicha bonjin?
Sí, sí, ya entendí
はいはいわかったよ
hai hai wakatta yo
Parezco común, ¿verdad?
凡人ぽいですね
bonjin poi desu ne
Entonces me haré de colores del arcoíris
じゃあ全身虹色にします
jaa zenshin nijiiro ni shimasu
Como no es suficiente, brillaré
それじゃ足りないので光らせます
sore ja tarinai node hikarase masu
No me gusta ser igual, así que
被るの嫌なんでこの際
kaburu no iya nande kono sai
¿Debería quitarme todo?
もう全部脱ぎますか
mō zenbu nugimasu ka
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Producción en masa
量産型
ryōsangata
Es bastante normal
平凡だな
heibon da na
Es lo mejor
最高だな
saikō da na
Complejo de promedio
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Genio sin fin
天才エンドレス
tensai endoresu
Parece increíble, ¿no?
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Te venero
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, no es broma
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, es una tontería
ああ くだらない
aa kudaranai
Es lo mismo pero diferente
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
Esta pandemia
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
Es una comedia
とんだ喜劇
tonda kigeki
Ya todo es un teatro
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Ser humano
人間様
ningen sama
Ah, sí, genial, común, da igual
あっそう 天才 凡人 どうでもいい
assō tensai bonjin dō demo ii
Arte, literatura, música, todo
芸術 文学 音楽 全部
geijutsu bungaku ongaku zenbu
Si a mí me parece bien, eso es suficiente
自分がいいと思ったんならそれでいい
jibun ga ii to omottan nara sore de ii
Solo él sabe quién es realmente
本当の彼は彼しか知らない
hontō no kare wa kare shika shiranai
El impulso de probar mi sentido
センス証明したい衝動
sensu shōmei shitai shōdō
Comentarios solo para ganar la discusión
言い負かすためだけのコメント
ii makasu tame dake no komento
La humanidad, clasificaciones, qué ridículo
人類 分類 なんて滑稽
jinrui bunrui nante kokkei
Si hay revolución, 3 vencerá a 2
革命 起きりゃ 3も2に勝つ
kakumei okiryā 3 mo 2 ni katsu
No te quedes atrapado en la categoría de genio
囚われないで天才カテゴリー
toraware nai de tensai kategorī
No sirve de nada si solo es un buen envoltorio
ラッピングだけ立派じゃ意味ないし
rappingu dake rippa ja imi nai shi
Aunque esté tirado en la calle
道に捨てられてたとしても
michi ni suterarete ta to shitemo
Quiero sentirme atraído por esta pintura
この絵に惹かれたい
kono e ni hikaretai
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Producción en masa
量産型
ryōsangata
Es bastante normal
平凡だな
heibon da na
Es lo mejor
最高だな
saikō da na
Complejo de promedio
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Genio sin fin
天才エンドレス
tensai endoresu
Parece increíble, ¿no?
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Te venero
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, no es broma
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, es una tontería
ああ くだらない
aa kudaranai
Es lo mismo pero diferente
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
Esta pandemia
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
Es una comedia
とんだ喜劇
tonda kigeki
Ya todo es un teatro
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Ser humano
人間様
ningen sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama
Señor Común
凡人様
bonjin sama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mulasaki Ima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: