Transliteración y traducción automáticas
ギンモクセイ (Ginmokusei)
Mulasaki Ima
Glicinia Efímera
ギンモクセイ (Ginmokusei)
Efímera y hermosa glicinia
儚く美しいギンモクセイ
hakanaku utsukushii ginmokusei
Por favor, date cuenta, tú eres ah
どうか気づいて あなたは ah
douka kidzuite anata wa ah
Lo que está lejos se ve tan bonito
遠くのものが綺麗に見えるのは
tooku no mono ga kirei ni mieru no wa
Porque la lente del corazón está borrosa
心のレンズがぼやけているから
kokoro no renzu ga boyakete iru kara
Cuando era niño me decían
子供の頃に言われた
kodomo no koro ni iwareta
Lo de otros es de otros, lo nuestro es nuestro
よそはよそ うちはうち って
yoso wa yoso uchi wa uchi tte
¿Acaso se olvida al hacerse adulto?
大人になると忘れてしまうの?
otona ni naru to wasurete shimau no?
Ah, efímera y hermosa glicinia
ああ 儚く美しいギンモクセイ
aa hakanaku utsukushii ginmokusei
Por favor, date cuenta, tú eres hermosa
どうか気づいて あなたは綺麗だ
douka kidzuite anata wa kirei da
No te quedes atrapada en un mal final
バッドエンドに 栞挟んだままでいないで
baddo endo ni shiori hasanda mama de inai de
El final feliz lo decides tú
ハッピーエンドはあなたが決めればいい
happii endo wa anata ga kime reba ii
No te das cuenta porque ya lo tienes
気づけないのは 持っている からよ
kidzu kenai no wa motte iru kara yo
Como una mariposa que no conoce la belleza de sus alas
羽の綺麗さを知らぬ蝶のように
hane no kireisa wo shiranu chou no you ni
Cuando era niño me decían
子供の頃に言われた
kodomo no koro ni iwareta
Lo de otros es de otros, lo nuestro es nuestro
よそはよそ うちはうち って
yoso wa yoso uchi wa uchi tte
Es algo complicado incluso al hacerse adulto
大人になっても難しいものですね
otona ni natte mo muzukashii mono desu ne
A veces hay que disfrazar una mentira
たまには嘘も着飾って
tamani wa uso mo kazaratte
La verdad, mejor en el clóset
本音はさ クローゼットへ
honne wa sa kuroozetto e
Para no mancharse con la malicia
悪意のシミで汚れぬように
akui no shimi de yogore nu you ni
Lo que se me escapó de las manos
この手をすり抜けていったものは
kono te wo surinukete itta mono wa
¿No debí haberlo dejado ir desde el principio? ah
最初から掴むべきじゃなかったのでしょうか ah
saisho kara tsukamu beki janakatta no deshou ka ah
Como una tragedia aquella temporada
悲劇のようなあの季節も
higeki no you na ano kisetsu mo
Ese día que lloré solo
一人涙に溺れたあの日も
hitori namida ni oboreta ano hi mo
Ese dolor también, algún día se desvanecerá ah
その痛みもまた いつかは散ってしまうものよ ah
sono itami mo mata itsuka wa chitte shimau mono yo ah
Ah, efímera y hermosa glicinia
ああ 儚く美しいギンモクセイ
aa hakanaku utsukushii ginmokusei
Por favor, date cuenta, tú eres hermosa
どうか気づいて あなたは綺麗だ
douka kidzuite anata wa kirei da
No te quedes atrapada en un mal final
バッドエンドに 栞挟んだままでいないで
baddo endo ni shiori hasanda mama de inai de
El final feliz lo decides tú
ハッピーエンドはあなたが決めればいい
happii endo wa anata ga kime reba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mulasaki Ima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: