Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Gimme Dat

Latto

Letra

Dame Ese Sentimiento

Gimme Dat

Dame ese sentimientoGive me that feeling
Una y otra vezOn and on
Y no puedo deshacerme de ese sentimientoAnd I can't ditch that feeling
Y luego lo llevamos tan rápidoAnd then we pushed it so fast
Porque eres todo lo que siempre he querido'Cause you are all I ever want
Uh, uh, uhUh, uh, uh

Me das eso, me das esoYou give me that, give me that
Me das ese sentimiento que amoYou give me that feeling I love
Sintiendo mi cuerpoFeeling out my body
No puedo conseguir el mismo sentimiento con drogasCan't get the same feeling off drugs
Maldita sea, tengo una chica mala jodida (recorta)Damn, got a bad bitch fucked up (trim)
Ni siquiera me gusta eso, ni siquiera he tomado mi tragoI ain't even like that, I ain't even sip my cup
Me das eso, me das esoYou give me that, give me that
Me das ese sentimiento que odio (sí)You give me that feeling I hate (yup)
Ambos tenemos rasgos tóxicos (sí)Both got toxic traits (yup)
¿Estás tratando de ir a lo grande con fe? (¿Hmm?)You tryna go big on faith? (Hum?)
Tengo una chica mala jodidaGot a bad bitch fucked up
Primero, entraste en mi cabeza (grr)First, you got in my head (grr)
Luego entraste en mis entrañasThen you got in my guts

Me estoy moviendo y dando vueltas en la noche cuando estamos en conflictoI'm tossin' and turnin' at night when we beefin'
Y sé que no estás durmiendo en pazAnd I know you ain't peacefully sleepin'
Voy a aparecer contigo, sin panties ahoraI'll pull up on you, no panties right now
No me importa cuánto tiempo hemos dejado de hablar (de verdad)I don't care how long we ain't been speakin' (for real)
Estoy tratando de ponerme travieso, freakyI'm tryna get nasty, freaky
Chico, pon la cámara en mí como si estuviéramos transmitiendo (uh)Boy, put the camera on me like we streamin' (uh)
Soy la que te compró ese HellcatI'm the one bought you that Hellcat
Salté al asiento trasero, me convertí en un demonioHopped in the backseat, turn to a demon
¿La perra dijo qué? Vamos a cronometrarloBitch said what? Let's clock it
Realmente tengo una tienda Hermès en mi closetReally got a Hermès store in my closet
Hablando de comprarle a la mamá grande un bolso como si mi negro ya no lo hubiera compradoTalkin' 'bout buyin' big mama a bag like my nigga ain't already bought it
Como si mi negro no viniera de las estanteríasLike my nigga ain't comin' off racks
Gran banco por aquí, grandes verdadesBig bank over here, big facts
Desearía que una perra entrara a ese estudioWish a bitch would get in that booth
Estoy llamando a PlaqueBoyMaxI'm callin' up PlaqueBoyMax
Nunca supe que estos sentimientos existíanNever knew that these feelings exist
Número uno en la cima de mi listaNumber one at the top of my list
Sí, mi bebé es tan real como se poneYeah, my baby as real as it gets
Ya sabes lo que esYou already know what it is
La mamá grande te va a dar un hijoBig Mama gon' give you a kid
El verano pasado, tomamos unas vacacionesLast summer, we took a vacation
Regresamos a casa como: Mira lo que hicimosCame home like: Look what we did
Eres todo lo que quiero, todo lo que necesitoYou all that I want, all that I need
Te llamo mi gemelo, el Jay de mi BeyCall you my twin, the Jay to my Bey
La sangre que sangro (brrt)The blood that I bleed (brrt)

Me das eso, me das esoYou give me that, give me that
Me das ese sentimiento que amoYou give me that feeling I love
Sintiendo mi cuerpoFeeling out my body
No puedo conseguir el mismo sentimiento con drogasCan't get the same feeling off drugs
Maldita sea, tengo una chica mala jodida (recorta)Damn, got a bad bitch fucked up (trim)
Ni siquiera me gusta eso, ni siquiera he tomado mi tragoI ain't even like that, I ain't even sip my cup
Me das eso, me das esoYou give me that, give me that
Me das ese sentimiento que odio (sí)You give me that feeling I hate (yup)
Ambos tenemos rasgos tóxicos (sí)Both got toxic traits (yup)
¿Estás tratando de ir a lo grande con fe? (¿Hmm?)You tryna go big on faith? (Hum?)
Tengo una chica mala jodidaGot a bad bitch fucked up
Primero, entraste en mi cabeza (grr)First, you got in my head (grr)
Luego entraste en mis entrañasThen you got in my guts

Lamiéndome como si estuvieras rompiendo un selloLickin' on me like you crackin' a seal
Soy solo para ti y de verdadI'm only for you and for real
Sé que es tu pareja, pero esto no es un simulacro (woo)I know that's your partner, but this ain't a drill (woo)
Te estoy sacando del campo, huhI'm snatchin' you out of the field, huh
Te igualo Richard por Richard, tuhI'm matchin' you Richard for Richard, tuh
Te pregunto qué quieres para cenarI'm askin' what you want for dinner
Cuando se trata de mí, no necesito consejosWhen it come to mine, I don't need no advice
Sé lo que le gusta, solo llámame Clarissa, huhI know what he like, just call me Clarissa, huh
Y está limpio, no me falta un papel (pap)And it's clean, I ain't missin' a pap (pap)
Soy la captura, no estoy poniendo una trampa (trampa)I'm the catch, I ain't settin' a trap (trap)
No dejo que ninguna perra entre a mi casa por nada a menos que la perra sea parte del equipoI ain't lettin' no bitch in my home for nothin' unless the ho part of the staff
Estos Louboutins se ven bien en mis pantorrillasThese Louboutins good on my calfs
Este dinero ha estado elevando mi egoThis money been boostin' my ego
Entré a Wafi como LattoI walked into Wafi as Latto
Salí de esa perra sub-ceroWalked out of that bitch sub-zero
Uh, dame eso, dame eso como si me debierasUh, give me that, give me that like you owe me
Por mi madre, esto es demasiado realOn my mama, this shit too real
No puedo dejar que llegue a la red como un maldito porteroCan't let it hit the 'net like a goddamn goalie
Dame eso como si fuera robadoGive me that like it's stolen
Dime que soy tu único y verdaderoTell me that I'm your one and only
Tu bae, tu perra, tu amigoYour bae, your bitch, your homie
Dejo que hablen, esas perras no me conocenI let 'em talk, them hoes don't know me
Huh, por supuesto, eres todo lo que quiero, todo lo que necesitoHuh, for sure, you all that I want, all that I need
Esos negros son seis, no son mi velocidadThem niggas be six, they ain't my speed
Voy en AMG, skrrtI'm going AMG, skrrt

Me das eso, me das esoYou give me that, give me that
Me das ese sentimiento que amoYou give me that feeling I love
Sintiendo mi cuerpoFeeling out my body
No puedo conseguir el mismo sentimiento con drogasCan't get the same feeling off drugs
Maldita sea, tengo una chica mala jodida (recorta)Damn, got a bad bitch fucked up (trim)
Ni siquiera me gusta eso, ni siquiera he tomado mi tragoI ain't even like that, I ain't even sip my cup
Me das eso, me das esoYou give me that, give me that
Me das ese sentimiento que odio (sí)You give me that feeling I hate (yup)
Ambos tenemos rasgos tóxicos (sí)Both got toxic traits (yup)
¿Estás tratando de ir a lo grande con fe? (¿Hmm?)You tryna go big on faith? (Hum?)
Tengo una chica mala jodidaGot a bad bitch fucked up
Primero, entraste en mi cabeza (grr)First, you got in my head (grr)
Luego entraste en mis entrañasThen you got in my guts

Dame ese sentimientoGive me that feeling
Una y otra vezOn and on
Y no puedo deshacerme de ese sentimientoAnd I can't ditch that feeling
Y luego lo llevamos tan rápidoAnd then we pushed it so fast
Porque eres todo lo que siempre he querido'Cause you are all I ever want


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Latto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección