Traducción generada automáticamente
Lay Down Your Swords
Shawn Mullins
Deja tus espadas
Lay Down Your Swords
Bueno, deja tus espadas, chicos, deja tus armasWell, lay down your swords, boys, lay down your guns
Un nuevo día se acerca, primer vistazo al solA new day's a comin' first sight of the sun
Brillará como un faro sobre quien ameIt'll shine like a beacon on whoever shall love
Mientras el dulce bebé Jesús cabalga en el ala de una palomaWhile sweet baby Jesus rides the wing of a dove
Ahora nuestro país lleno de color es un gigantesco centro comercialNow our color filled country is a giant strip mall
Es una broma en el baño de hombres mal escrita en el cubículoIt's a joke in the men's room misspelled on the stall
Pero cuando todo termine, de todos modos no hay coloresBut when it's all over, ain't no colors anyway
Como una vieja película muda, solo negro, blanco y grisLike an old silent movie, only black, white and gray
Bueno, deja tus espadas, chicos, deja tus armasWell, lay down your swords, boys, lay down your guns
Un nuevo día se acerca, primer vistazo al solA new day's a comin' first sight of the sun
Brillará como un faro sobre quien ameIt'll shine like a beacon on whoever shall love
Mientras el dulce bebé Jesús cabalga en el ala de una palomaWhile sweet baby Jesus rides the wing of a dove
Bueno, los chicos malos se han ido, chicos, la mayoría los perseguimosWell, the bad guys are gone, boys, we run most of them down
Cuando aplanamos las laderas y golpeamos el sueloWhen we flattened the hillsides and we pummeled the ground
Y hablando de bombas, chicos, más vale que creanAnd speaking on bombs, boys, you'd better believe
Que es mejor dar chicos, que recibirThat it's better to give boys, than it is to receive
Bueno, deja tus espadas, chicos, deja tus armasWell, lay down your swords, boys, lay down your guns
Un nuevo día se acerca, primer vistazo al solA new day's a comin' first sight of the sun
Brillará como un faro sobre quien ameIt'll shine like a beacon on whoever shall love
Mientras el dulce bebé Jesús cabalga en el ala de una palomaWhile sweet baby Jesus rides the wing of a dove
Ahora la Vieja Gloria todavía ondea, igual que antesNow Old Glory's still flyin', just like before
Y tus hijos ya no creen en nadaAnd your kids ain't believin' in nothin' no more
Y realmente no puedes culparlos, misma mierda que nos dieronAnd you can't really blame 'em, same shit we were fed
Desde las páginas de los libros de texto hasta las Biblias que leemosFrom the pages of schoolbooks to the Bibles we read
Bueno, deja tus espadas, chicos, deja tus armasWell, lay down your swords, boys, lay down your guns
Un nuevo día se acerca, primer vistazo al solA new day's a comin' first sight of the sun
Brillará como un faro sobre quien ameIt'll shine like a beacon on whoever shall love
Mientras el dulce bebé Jesús cabalga en el ala de una palomaWhile sweet baby Jesus rides the wing of a dove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawn Mullins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: