Transliteración y traducción generadas automáticamente
虎の威を借るド畜生
Mumei
Borrowing the Tiger's Authority
虎の威を借るド畜生
The rotten outcome
腐ってしまった顛末に
Kusatte shimatta tenmatsu ni
And they’re puffing it up with glee
それを嬉々としてはフかしている
sore wo kikiki to shite wa fukashite iru
I can’t figure it out, I’m too smart
賢い僕にはわかんないです
Kashikoi boku ni wa wakannai desu
Just suck out all the flavor
旨味だけをしゃぶり切れ
Umami dake wo shaburikire
Is it okay with a bland fruit?
スカった果実で良いんですか?
Sukatta kajitsu de ii ndesu ka
Nobody gives a damn about that
誰も関心ないぜそんな事
Dare mo kanshin nai ze sonna koto
The smell and the look are what matter
その匂いと見た目が大切です
Sono nioi to mitame ga taisetsu desu
Who cares about the taste, anyway?
味の良し悪しなんてわかりやしないさ
Aji no yoshi waru shi nante wakari ya shinai sa
Holding hands for first place, huh?
手を繋いで一等賞とか
Te wo tsunaide ittōshō toka
It’s so ridiculous it makes me sick
反吐が出る程に馬鹿らしい
Hedo ga deru hodo ni bakarashii
Tell me what’s real
何が本当なのかを教えろよ
Nani ga hontō na no ka wo oshiero yo
Even if the truth is worthless
実態なんて無価値だとしても
Jittai nante mukachi da to shite mo
I don’t trust a word from those
虎の威に縋った奴らの言葉なんて
Tora no i ni sugatta yatsura no kotoba nante
Hanging on the tiger’s coattails, bye-bye, pawns
一切信用ないね バイバイ雑兵
Issai shin'yō nai ne baibai zōhei
The feeling of defeat I’ve swallowed
喰らってしまった敗北感
Kuratte shimatta haiboku-kan
They’re just shifting blame and beautifying it
それを転嫁しては美化している
Sore wo tenka shite wa bikashite iru
I’m a rookie, I don’t get it
若輩です 僕わかんないです
Wakabayashi desu boku wakannai desu
So is everything just
だからどれもこれもまた
Dakara dore mo kore mo mata
Going to be without consequences?
お咎め無しですかい?
Otogame nashi desu kai
Hiding behind the tiger’s authority
虎の威を笠に着て
Tora no i wo kasa ni kite
A delusional parasite
自惚れるパラサイト
Mujikoreru parasaito
Isn’t that just applause for someone else?
それは誰かの為の歓声だろ?
Sore wa dareka no tame no kansei daro
Strip away what’s real
何が本当なのかを剥き出せよ
Nani ga hontō na no ka wo mukidase yo
Even if emotions are worthless
感情なんて無価値だとしても
Kanjō nante mukachi da to shite mo
This banquet, drenched in hypocrisy
欺瞞に塗れていくばかりの宴なんて
Giman ni mamirete iku bakari no utage nante
Let’s cut loose and go wild
もう無礼講上等切って張っていく
Mō bureikō jōtō kitte hatte iku
You fools can keep flattering forever
一生おべっか並べてろ馬鹿共
Isshō obekka narabetero bakatomo
You’ll just stay foxes all your lives
それじゃずっと狐のままだぜ
Sore ja zutto kitsune no mama da ze
Sing your hearts out with fake shit
歌え安牌だらけの模造品
Utae anpai darake no mozōhin
Is that what makes everyone happy?
それで誰も彼も満足なんですか?
Sore de dare mo kare mo manzoku nan desu ka
Seek out what’s real
何が本当なのかを求めろ
Nani ga hontō na no ka wo motomero
A counterfeit is worthless, right?
紛い物なんて無価値な物だろ?
Magaimono nante mukachi na mono daro
A fox that’s just made to sing for someone
誰かに歌わされるだけの狐なんて
Dareka ni utawasareru dake no kitsune nante
Let’s kill it now
今喰い殺せ
Ima kui korose
Ring out what’s real
何が本当なのかを打ち鳴らせ
Nani ga hontō na no ka wo uchinarase yo
Even if the essence is worthless
本質なんて無価値だとしても
Honsitsu nante mukachi da to shite mo
I’ll charge into the tiger’s den
虎穴に殴り込んでやるよ
Toraana ni naguri konde yaru yo
With this voice, let’s
この声でさぁ
Kono koe de saa
Cut down the dark curtain, thunder crashing.
切り落とす暗幕 雷鳴轟
Kiriotosu anmaku raimei todoroki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mumei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: