Traducción generada automáticamente

Wild Heart
Mumford & Sons
Wilder Herz
Wild Heart
Sterblich einmal mehrMortal once again
Versuche zu erkennen, was nur Schein istMaking out what's make pretend
Und du flüsterst verbotene WorteAnd you whisper words forbidden
Um zu sehen, ob ich zugehört habeTo see if I've been listening
Nun, jetzt höre ich zuWell, now I'm listening
Wir werden beide nicht unseren Willen bekommenWe won't both get our way
Wenn wir das tun, dann nicht heute NachtIf we do, it won't be tonight anyway
Also halte ich dich am KinnSo I hold you by the jaw
Und küsse dich, um sicherzugehenAnd kiss you to be sure
Mit so viel mehr als zuvorWith so much more than before
Es brauchte ein wildes Herz, um meins zu zähmenIt took a wild heart to tame mine
Und es brauchte ein wildes Herz, um es zu wagenAnd it took a wild heart to chance
Jetzt hat ein wildes Herz mich umgehauenNow a wild heart's gone and floored me
Mit diesem ewigen BlickWith this everlasting glance
Mit diesem ewigen BlickWith this everlasting glance
Ich würde dich nicht anders haben wollenI wouldn't have you any other way
Wer will schon eine Liebe, die Sinn macht?Who wants a love that makes sense anyway?
Ich schätze, ich habe nach der Wahrheit gefragtI guess I asked for the truth
Ich schätze, ich habe danach gefragt, brutal und verstimmtI guess I asked for it, brutal and untuned
Aber heute Nacht klingt es improvisiertBut tonight it sounds improvised
Was auch immer dich so inspiriert?Whatever has you so inspired?
Nun, ich weiß, du bist inspiriertWell, I know you're inspired
Und niemand ist besser bewaffnetAnd no one is better armed
Um mich mit einem Wortspiel niederzureißenTo tear me down with a sleight of the tongue
Und ich könnte das Gleiche tunAnd I could do the same
Und sehen, wie lange du dein Gesicht wahren kannstAnd see how long you can keep face
Lass uns sehen, wie du dein Gesicht wahren kannstLet's see you keeping face
Aber es brauchte ein wildes Herz, um meins zu zähmenBut it took a wild heart to tame mine
Und es brauchte ein wildes Herz, um es zu wagenAnd it took a wild heart to chance
Jetzt hat ein wildes Herz mich umgehauenNow a wild heart's gone and floored me
Mit diesem ewigen BlickWith this everlasting glance
Mit diesem ewigen BlickWith this everlasting glance
Ich würde es nicht anders haben wollenI wouldn't have it any other way
Wer will schon eine Liebe, die Sinn macht?Who wants a love that makes sense anyway?
Ich würde dich nicht anders haben wollenI wouldn't have you any other way
Ich will keine Liebe, die Sinn machtI don't want a love that makes sense anyway
Aber es brauchte ein wildes Herz, um meins zu zähmenBut it took a wild heart to tame mine
Und es brauchte ein wildes Herz, um es zu wagenAnd it took a wild heart to chance
Jetzt hat ein wildes Herz mich umgehauenNow a wild heart's gone and floored me
Mit diesem ewigen BlickWith this everlasting glance
Mit ihrem ewigen BlickWith her everlasting glance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mumford & Sons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: