Traducción generada automáticamente

It's Gonna Be Okay, Baby
Muna
Todo va a estar bien, nena
It's Gonna Be Okay, Baby
Te vas a mudar a Nueva YorkYou're gonna move to New York
Y experimenta con el comunismoAnd experiment with communism
Entra sobre una chicaGo down on a girl
Después de leerle algo de Frantz FanonAfter reading her some Frantz Fanon
Y te saldrás de tu caminoAnd you'll go out of your way
Intentando encontrar un lugar donde puedas esconderte y drogarteTrying to find some place you can hide and get high
Vas a pensar en el suicidioYou're gonna think about suicide
Sí, vas a llamar a tu madreYeah, you're gonna call your mom
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Te vas a cortar el peloYou’re gonna cut off your hair
Con tijeras aburridas desde el escritorio de tu dormitorioWith dull scissors from the desk in your dorm room
Aprenda por prueba y errorLearn by trial and error
Que los tríos son más tristes que divertidosThat threesomes are more sad than fun
Te vas a mudar a Los ÁngelesYou're gonna move to LA
Supongo que estás huyendo de los patrones que tienesGuess you're running away from the patterns you have
Y las decisiones que has tomadoAnd the decisions that you've made
Sí, te vas a sentar bajo el solYeah, you're gonna sit in the Sun
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Vas a fumar cigarrillosYou're gonna smoke cigarettes
En el suelo junto a la piscina de StardustOn the ground beside the pool at Stardust
Te vas a obsesionarYou're gonna get obsessed
Con un chico enganchado a la heroínaWith a boy who's hooked on heroin
Tendrás noches de todos los tiemposYou'll have all-time nights
Bailando afuera con la pantalla LCD en el altavozDancing outside with LCD on the speaker
Y estás bebiendo vino rosado oscuroAnd you're drinking dark pink wine
Sí, y vas a perder a esos amigosYeah, and you're gonna lose those friends
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Te vas a enamorarYou're gonna fall in love
Con una chica, que no esperabasWith a girl, which you were not expecting
Vas a empezar una bandaYou're gonna start a band
Es solo ella, otra amiga, y túIt's just her, another friend, and you
Y luego te asustasteAnd then you get freaked out
Dices algo sobre cómo no puedes comprometerteYou say something about how you just can't commit
Y te mudas a la casa de tu tíaAnd you move into your aunt's house
Sí, y todos tus sueños se hacen realidadYeah, and all your dreams come true
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Vas a venir a dependerYou're gonna come to depend
Sobre el sexo de un extraño sádicoOn the sex of a sadistic stranger
Aprenderás a fingirYou're gonna learn to pretend
Sí, mientes al respecto para salvar la caraYeah, you lie about it to save face
Hasta la mañana que te despiertasUntil the morning you awake
En el dolor más profundo en el que has estadoIn the deepest of pain that you've even been in
Y admites que tienes que dejarloAnd you admit you've gotta quit him
Sí, vas a aprender a rezarYeah, you're gonna learn to pray
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bien (va a estar bien)It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bien (va a estar bien)It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Vas a empezar a llamar a tus amigosYou're gonna start to call friends
Vas a empezar a llamarte adictoYou're gonna start to call yourself an addict
Por fin llegas al zen en el arte del mantenimiento de motocicletasYou finally reach zen in the art of motorcycle maintenance
Vas a limpiar tus cajonesYou're gonna clean out your drawers
Te vas a sentir mucho más que Dios es un misterioYou're gonna feel much more like God is a mystery
Y Jesús es una metáforaAnd Jesus is a metaphor
Sí, vas a contar tu reflexiónYeah, you're gonna tell your reflection
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bien (va a estar bien)It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Todo va a salir bien, nenaIt's gonna be okay, baby
Todo va a salir bien (va a estar bien)It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Todo va a salir bienIt's gonna be okay
Todo va a salir bienIt's gonna be okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: