Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 756

It's Gonna Be Okay, Baby

Muna

Letra

Tout ira bien, bébé

It's Gonna Be Okay, Baby

Tu vas déménager à New YorkYou're gonna move to New York
Et expérimenter le communismeAnd experiment with communism
Tu vas faire plaisir à une filleGo down on a girl
Après lui avoir lu un peu de Frantz FanonAfter reading her some Frantz Fanon
Et tu vas te donner du malAnd you'll go out of your way
Pour trouver un endroit où te cacher et te défoncerTrying to find some place you can hide and get high
Tu vas penser au suicideYou're gonna think about suicide
Ouais, tu vas appeler ta mèreYeah, you're gonna call your mom

Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bienIt's gonna be okay
Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bienIt's gonna be okay

Tu vas te couper les cheveuxYou’re gonna cut off your hair
Avec des ciseaux émoussés de ton bureau dans ta chambreWith dull scissors from the desk in your dorm room
Apprendre par essais et erreursLearn by trial and error
Que les plans à trois sont plus tristes que funThat threesomes are more sad than fun
Tu vas déménager à LAYou're gonna move to LA
On dirait que tu fuis les schémas que tu asGuess you're running away from the patterns you have
Et les décisions que tu as prisesAnd the decisions that you've made
Ouais, tu vas t'asseoir au soleilYeah, you're gonna sit in the Sun

Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bienIt's gonna be okay
Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bienIt's gonna be okay

Tu vas fumer des clopesYou're gonna smoke cigarettes
Sur le sol à côté de la piscine à StardustOn the ground beside the pool at Stardust
Tu vas devenir obsédéYou're gonna get obsessed
Par un gars accro à l'héroïneWith a boy who's hooked on heroin
Tu vas passer des nuits de folieYou'll have all-time nights
À danser dehors avec LCD sur les enceintesDancing outside with LCD on the speaker
Et tu bois du vin rosé foncéAnd you're drinking dark pink wine
Ouais, et tu vas perdre ces amisYeah, and you're gonna lose those friends

Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bienIt's gonna be okay
Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bienIt's gonna be okay

Tu vas tomber amoureuxYou're gonna fall in love
D'une fille, ce à quoi tu ne t'attendais pasWith a girl, which you were not expecting
Tu vas monter un groupeYou're gonna start a band
C'est juste elle, un autre pote, et toiIt's just her, another friend, and you
Et puis tu flippesAnd then you get freaked out
Tu dis quelque chose sur le fait que tu peux juste pas t'engagerYou say something about how you just can't commit
Et tu déménages chez ta tanteAnd you move into your aunt's house
Ouais, et tous tes rêves se réalisentYeah, and all your dreams come true

Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bienIt's gonna be okay
Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bienIt's gonna be okay

Tu vas commencer à dépendreYou're gonna come to depend
Du sexe d'un étranger sadiqueOn the sex of a sadistic stranger
Tu vas apprendre à faire semblantYou're gonna learn to pretend
Ouais, tu mens à ce sujet pour sauver la faceYeah, you lie about it to save face
Jusqu'au matin où tu te réveillesUntil the morning you awake
Dans la douleur la plus profonde que tu aies jamais ressentieIn the deepest of pain that you've even been in
Et tu admettras que tu dois le quitterAnd you admit you've gotta quit him
Ouais, tu vas apprendre à prierYeah, you're gonna learn to pray

Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bien (Tout ira bien)It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bien (Tout ira bien)It's gonna be okay (It's gonna be okay)

Tu vas commencer à appeler des amisYou're gonna start to call friends
Tu vas commencer à te traiter d'addictYou're gonna start to call yourself an addict
Tu atteins enfin le zen dans l'art de l'entretien de motoYou finally reach zen in the art of motorcycle maintenance
Tu vas nettoyer tes tiroirsYou're gonna clean out your drawers
Tu vas te sentir beaucoup plus comme si Dieu était un mystèreYou're gonna feel much more like God is a mystery
Et Jésus une métaphoreAnd Jesus is a metaphor
Ouais, tu vas parler à ton refletYeah, you're gonna tell your reflection

Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bien (Tout ira bien)It's gonna be okay (It's gonna be okay)
Tout ira bien, bébéIt's gonna be okay, baby
Tout ira bien (Tout ira bien)It's gonna be okay (It's gonna be okay)

Tout ira bienIt's gonna be okay
Tout ira bienIt's gonna be okay

Escrita por: Katie Gavin / Josette Maskin / Naomi McPherson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección