Traducción generada automáticamente
Loudspeaker
Muna
Altavoz
Loudspeaker
¿Qué quieres de mí?
What you want from me
Es todo mi tiempo perdido en ti
Is all of my time wasted on you
Tratando de enseñarme una lección
Trying to teach me a lesson
Bueno, nena, aprendí una cosa de ti
Well baby I learned one thing from you
Puedes tratar de ser mi infierno, ser mi paliza
You can try to be my hell, to be my beating
Pero cada vez que me amo, hiere tus sentimientos
But every time I love myself, it hurts your feelings
Así que si me siento muy bien esta noche
So if I feel real good tonight
Voy a ponerlo en lo alto del altavoz
I'm gonna put it high on the loudspeaker
Y si tengo ganas de llorar, no lo esconderé
And if I feel like crying, I won't hide it
Soy un altavoz
I am a loudspeaker
Soy un altavoz
I am a loudspeaker
Soy un altavoz
I am a loudspeaker
Lo que me has hecho
What you've done to me
Bueno, he visto silenciar a muchos amigos
Well I've seen many a friend be silenced
Pensando que nadie les creería
Thinking nobody would believe them
Bueno, nena, tienes otra cosa por venir
Well baby you've got another thing coming
Puedes intentar hacerme parar, llamarlo delirio
You can try to make me stop, call it delusion
Pero cada vez que no me callo, es revolución
But every time I don't shut up, it's revolution
Así que si me siento muy bien esta noche
So if I feel real good tonight
Voy a ponerlo en lo alto del altavoz
I'm gonna put it high on the loudspeaker
Y si tengo ganas de llorar, no lo esconderé
And if I feel like crying, I won't hide it
Soy un altavoz
I am a loudspeaker
Soy un altavoz
I am a loudspeaker
Soy un altavoz
I am a loudspeaker
No sé de dónde está la culpa
I don't know where the blame lies
Pero será mejor que creas que no voy a llevarlo todo
But you better believe I'm not gonna carry it all
No sé dónde muere la vergüenza
I don't know where the shame dies
Pero me está ayudando a gritar esto no es mi culpa
But it's helping me to scream this is not my fault
No sé de dónde está la culpa
I don't know where the blame lies
Pero será mejor que creas que no voy a llevarlo todo
But you better believe I'm not gonna carry it all
No sé dónde muere la vergüenza
I don't know where the shame dies
Pero me está ayudando a gritar esto no es mi culpa
But it's helping me to scream this is not my fault
No sé de dónde está la culpa
I don't know where the blame lies
Pero será mejor que creas que no voy a llevarlo todo
But you better believe I'm not gonna carry it all
No sé dónde muere la vergüenza
I don't know where the shame dies
Pero me está ayudando a gritar esto no es mi culpa
But it's helping me to scream this is not my fault
Pero me está ayudando a gritar
But it's helping me to scream
No, no es mi culpa
Not, not my fault
Así que si me siento muy bien esta noche
So if I feel real good tonight
Voy a ponerlo en lo alto del altavoz
I'm gonna put it high on the loudspeaker
Si tengo ganas de llorar, no lo esconderé
If I feel like crying, I won't hide it
Soy un altavoz
I am a loudspeaker
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: