Traducción generada automáticamente
O Que Me Vai Na Alma
Mundo Complexo
Lo que va en mi alma
O Que Me Vai Na Alma
(Tendremos muchas sorpresas)(Vamos ter muitas surpresas)
Si supieras lo que había en mi almaSe tu soubesses o que me vai na alma
Sensaciones agradablesSensações agradáveis
Otros te hacen perder los estribosOutras fazem perder a calma
Y la clave del sol que camina en mi caminoE a clave de sol que trilha o meu caminho
Siempre está presenteEstá sempre presente
Puede que esté solo, pero no me siento soloPosso estar só mas não me sinto sozinho
Ella es una amiga, hermana, compañía, amanteEla é amiga, é irmã, companhia, amante
Cuando la cabeza es mala es un antiestresanteQuando a cabeça está mal é um antiestressante
Un refugio para los pensamientos perdidosUm porto-de-abrigo para os pensamentos perdidos
(Cuando ella es melodía significa terapia)(Quando ela é melodia significa terapia)
Cuando tu grito se oye más fuerteQuando o seu grito se ouve mais alto
Mi alma se agita, acelere y conquisto el asfaltoA minha alma agita-se, acelero e conquisto o asfalto
La adrenalina que viene ahora mismoA adrenalina que surge nesse momento
(Desata la ira que se acumula en el interior)(Liberta a raiva que se acumula cá dentro)
Y esa ira se convierte en algo hermosoE essa raiva transforma-se em algo bonito
Las notas, las canciones, la melodía, un gritoSurgem as notas, as canções, a melodia, um grito
Es compleja, no es fácil, tiene muchos estados de ánimoEla é complexa, não é facil, tem vários humores
Y sin embargo, siempre estás conquistando nuevos amoresE ainda assim vai conquistando sempre novos amores
Junto con ella, me siento bien asíJunto com ela sinto-me bem assim
Cuando llueve, me sonríeQuando faz chuva, ela sorri pra mim
Cuando hace sol, suena diferenteQuando faz sol, ela soa diferente
Ir a través de los rincones de mi mentePercorre os recantos da minha mente
Cuando habla escucho, siento un escalofríoQuando ela fala eu escuto, sinto um arrepio
Voy a través de sensaciones de calor y fríoEu atravesso sensações de calor e frio
La conozco tan bien como mi palmaConheço-a bem como se fosse a minha palma
Si supieras lo que había en mi almaSe tu soubesses o que me vai na alma.
Tengo amor para darteEu tenho amor 'pra lhe dar
Si ella quiere aceptarSe ela quiser aceitar
Espero que me ames de nuevoEspero que me ame de volta
Para que esto funcione'Pra isto funcionar
La relación que tengo con ellaA relação que eu mantenho com ela
Ya hay muchos capítulos y siempre hay una nueva secuelaJá tem muitos capítulos e há sempre uma nova sequela
No hay nada eterno: ya sé queNão existe nada eterno: Já sei disso
También sé que es mi única adicciónTambém sei que ela é o meu unico vicio
No pasa un día sin que yo la sientaNão passo um dia sem que eu a sinta
Así que pintamos un quardo, sin pinceles, sin pinturaAssim pintamos um quardo, sem pinceis, sem tinta
Quieres que le mientaQueres que lhe minta
No puedo, esto está prohibidoNão posso, isso é proíbido
Quieres que la engañeQueres que a engane
Como si no pudiera hacerloComo se eu não consigo
Gracias a ti ya he sido engañadoPor sua causa eu ja fui enganado
Algunas personas la tratan malHá quem a trate mal
Y me siento frustradoE eu sinto-me frustrado
Dicen que la quiero, pero sé que es mentiraDizem que a amo, mas eu sei que é mentira
Engañan a todos esos tiburonesEnganam toda a gente esses tubarões
Soy un pez, chicoEu sou peixe míudo
Pero no me tiranMas eles a mim não me atiram
Ellos venden su propia alma, todo por dólar dólar dólarVendem a própria alma, tudo pelos cifrões
Ahora dame un minutoAgora deem-me um minuto
Así puedo hablar con ellaPra eu falar com ela
No quiero equivocarmeNão quero ser incorrecto
Antes del frente y directoAntes frontal e directo
Te diré palabrasVou te dizer palavras
Algo dulce, algo amargoUmas doces, outras amargas
Tienes que escuchar con atenciónTens de ouvir com atenção
Esto viene del corazónIsto vem do coração
He sufrido porque me gustasEu já sofri por gostar de ti
Ya lo sabesTu sabes disso
He vivido contigo tanto tiempoVivo contigo á tanto tempo
Inda, no me conocesInda não me conheces
Cuando la vida está en el alborotoQuando a vida está no reboliço
Te pregunto en la caraPergunto-te na cara
¿Me mereces?Será que me mereces
Son dudas normales de un amante heridoSão duvidas normais de um amante ferido
Eres el espejo del momentoTu és o espelho do momento
De lo que gritas enDo que grita cá dentro
Tú también te enojas conmigoTambem te zangas comigo
Casi siempre con una buena razónQuase sempre com razão
El dicho eraJa dizia o ditado:
Contra los hechos no hay argumentos"Contra factos não há argumentos"
Cuando vienes en forma de una canciónQuando tu vens na forma de uma canção
Incluso si quieroMesmo que eu queira
No puedo decir que noNão consigo dizer que não
El sí en mi idiomaO sim na minha língua
El resplandor en mis ojosO brilho nos meus olhos
¿Sabes lo que quiero decir?Entendes?
Así que cero hace la traducciónEntão scratch faz a tradução.
Junto con ella, me siento bien asíJunto com ela sinto-me bem assim
Cuando llueve, me sonríeQuando faz chuva, ela sorri pra mim
Cuando hace sol, suena diferenteQuando faz sol, ela soa diferente
Ir a través de los rincones de mi mentePercorre os recantos da minha mente
Cuando habla escucho, siento un escalofríoQuando ela fala eu escuto, sinto um arrepio
Voy a través de sensaciones de calor y fríoEu atravesso sensações de calor e frio
La conozco tan bien como mi palmaConheço-a bem como se fosse a minha palma
Si supieras lo que había en mi almaSe tu soubesses o que me vai na alma
Junto con ella, me siento bien asíJunto com ela sinto-me bem assim
Junto con ella, me siento bien asíJunto com ela sinto-me bem assim
Junto con ella, me siento bien asíJunto com ela sinto-me bem assim
Cuando llueve, me sonríeQuando faz chuva ela sorri pra mim
Cuando hace sol, suena diferenteQuando faz sol ela soa diferente
Ir a través de los rincones de mi mentePercorre os recantos da minha mente
Cuando habla escucho, siento un escalofríoQuando ela fala eu escuto, sinto um arrepio
Voy a través de sensaciones de calor y fríoEu atravesso sensações de calor e frio
La conozco tan bien como mi palmaConheço-a bem como se fosse a minha palma
Si supieras lo que había en mi almaSe tu soubesses o que me vai na alma.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mundo Complexo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: