Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 145

O Que Me Vai Na Alma

Mundo Complexo

Letra

Lo que va en mi alma

O Que Me Vai Na Alma

(Tendremos muchas sorpresas)
(Vamos ter muitas surpresas)

Si supieras lo que había en mi alma
Se tu soubesses o que me vai na alma

Sensaciones agradables
Sensações agradáveis

Otros te hacen perder los estribos
Outras fazem perder a calma

Y la clave del sol que camina en mi camino
E a clave de sol que trilha o meu caminho

Siempre está presente
Está sempre presente

Puede que esté solo, pero no me siento solo
Posso estar só mas não me sinto sozinho

Ella es una amiga, hermana, compañía, amante
Ela é amiga, é irmã, companhia, amante

Cuando la cabeza es mala es un antiestresante
Quando a cabeça está mal é um antiestressante

Un refugio para los pensamientos perdidos
Um porto-de-abrigo para os pensamentos perdidos

(Cuando ella es melodía significa terapia)
(Quando ela é melodia significa terapia)

Cuando tu grito se oye más fuerte
Quando o seu grito se ouve mais alto

Mi alma se agita, acelere y conquisto el asfalto
A minha alma agita-se, acelero e conquisto o asfalto

La adrenalina que viene ahora mismo
A adrenalina que surge nesse momento

(Desata la ira que se acumula en el interior)
(Liberta a raiva que se acumula cá dentro)

Y esa ira se convierte en algo hermoso
E essa raiva transforma-se em algo bonito

Las notas, las canciones, la melodía, un grito
Surgem as notas, as canções, a melodia, um grito

Es compleja, no es fácil, tiene muchos estados de ánimo
Ela é complexa, não é facil, tem vários humores

Y sin embargo, siempre estás conquistando nuevos amores
E ainda assim vai conquistando sempre novos amores

Junto con ella, me siento bien así
Junto com ela sinto-me bem assim

Cuando llueve, me sonríe
Quando faz chuva, ela sorri pra mim

Cuando hace sol, suena diferente
Quando faz sol, ela soa diferente

Ir a través de los rincones de mi mente
Percorre os recantos da minha mente

Cuando habla escucho, siento un escalofrío
Quando ela fala eu escuto, sinto um arrepio

Voy a través de sensaciones de calor y frío
Eu atravesso sensações de calor e frio

La conozco tan bien como mi palma
Conheço-a bem como se fosse a minha palma

Si supieras lo que había en mi alma
Se tu soubesses o que me vai na alma.

Tengo amor para darte
Eu tenho amor 'pra lhe dar

Si ella quiere aceptar
Se ela quiser aceitar

Espero que me ames de nuevo
Espero que me ame de volta

Para que esto funcione
'Pra isto funcionar

La relación que tengo con ella
A relação que eu mantenho com ela

Ya hay muchos capítulos y siempre hay una nueva secuela
Já tem muitos capítulos e há sempre uma nova sequela

No hay nada eterno: ya sé que
Não existe nada eterno: Já sei disso

También sé que es mi única adicción
Também sei que ela é o meu unico vicio

No pasa un día sin que yo la sienta
Não passo um dia sem que eu a sinta

Así que pintamos un quardo, sin pinceles, sin pintura
Assim pintamos um quardo, sem pinceis, sem tinta

Quieres que le mienta
Queres que lhe minta

No puedo, esto está prohibido
Não posso, isso é proíbido

Quieres que la engañe
Queres que a engane

Como si no pudiera hacerlo
Como se eu não consigo

Gracias a ti ya he sido engañado
Por sua causa eu ja fui enganado

Algunas personas la tratan mal
Há quem a trate mal

Y me siento frustrado
E eu sinto-me frustrado

Dicen que la quiero, pero sé que es mentira
Dizem que a amo, mas eu sei que é mentira

Engañan a todos esos tiburones
Enganam toda a gente esses tubarões

Soy un pez, chico
Eu sou peixe míudo

Pero no me tiran
Mas eles a mim não me atiram

Ellos venden su propia alma, todo por dólar dólar dólar
Vendem a própria alma, tudo pelos cifrões

Ahora dame un minuto
Agora deem-me um minuto

Así puedo hablar con ella
Pra eu falar com ela

No quiero equivocarme
Não quero ser incorrecto

Antes del frente y directo
Antes frontal e directo

Te diré palabras
Vou te dizer palavras

Algo dulce, algo amargo
Umas doces, outras amargas

Tienes que escuchar con atención
Tens de ouvir com atenção

Esto viene del corazón
Isto vem do coração

He sufrido porque me gustas
Eu já sofri por gostar de ti

Ya lo sabes
Tu sabes disso

He vivido contigo tanto tiempo
Vivo contigo á tanto tempo

Inda, no me conoces
Inda não me conheces

Cuando la vida está en el alboroto
Quando a vida está no reboliço

Te pregunto en la cara
Pergunto-te na cara

¿Me mereces?
Será que me mereces

Son dudas normales de un amante herido
São duvidas normais de um amante ferido

Eres el espejo del momento
Tu és o espelho do momento

De lo que gritas en
Do que grita cá dentro

Tú también te enojas conmigo
Tambem te zangas comigo

Casi siempre con una buena razón
Quase sempre com razão

El dicho era
Ja dizia o ditado:

Contra los hechos no hay argumentos
"Contra factos não há argumentos"

Cuando vienes en forma de una canción
Quando tu vens na forma de uma canção

Incluso si quiero
Mesmo que eu queira

No puedo decir que no
Não consigo dizer que não

El sí en mi idioma
O sim na minha língua

El resplandor en mis ojos
O brilho nos meus olhos

¿Sabes lo que quiero decir?
Entendes?

Así que cero hace la traducción
Então scratch faz a tradução.

Junto con ella, me siento bien así
Junto com ela sinto-me bem assim

Cuando llueve, me sonríe
Quando faz chuva, ela sorri pra mim

Cuando hace sol, suena diferente
Quando faz sol, ela soa diferente

Ir a través de los rincones de mi mente
Percorre os recantos da minha mente

Cuando habla escucho, siento un escalofrío
Quando ela fala eu escuto, sinto um arrepio

Voy a través de sensaciones de calor y frío
Eu atravesso sensações de calor e frio

La conozco tan bien como mi palma
Conheço-a bem como se fosse a minha palma

Si supieras lo que había en mi alma
Se tu soubesses o que me vai na alma

Junto con ella, me siento bien así
Junto com ela sinto-me bem assim

Junto con ella, me siento bien así
Junto com ela sinto-me bem assim

Junto con ella, me siento bien así
Junto com ela sinto-me bem assim

Cuando llueve, me sonríe
Quando faz chuva ela sorri pra mim

Cuando hace sol, suena diferente
Quando faz sol ela soa diferente

Ir a través de los rincones de mi mente
Percorre os recantos da minha mente

Cuando habla escucho, siento un escalofrío
Quando ela fala eu escuto, sinto um arrepio

Voy a través de sensaciones de calor y frío
Eu atravesso sensações de calor e frio

La conozco tan bien como mi palma
Conheço-a bem como se fosse a minha palma

Si supieras lo que había en mi alma
Se tu soubesses o que me vai na alma.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mundo Complexo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção