Traducción generada automáticamente

You Better Leave That Whisky Alone
Mungo Jerry
Mejor Deja Ese Whisky en Paz
You Better Leave That Whisky Alone
No sé qué hacer con mi Mamá,Well I don't know what to do about my Mummy,
Porque ha estado en la botella todo el día,'Cos she's been on the bottle all day long,
No sé qué hacer con mi Mamá,I don't know what to do about my Mummy,
Porque ha estado en la botella todo el día,'Cos she's been on the bottle all day long,
Llamé al doctor esta mañana, le dije que le advierto,I called the doctor 'round this morning, said I give you warning,
Mejor que deje ese whisky en paz.She'd better leave that whisky alone.
Ahora Papá se fue el verano pasado,Well now Daddy went and left us last summer,
Fue cuando Mamá agarró esa botella del estante,That's when Mummy took that bottle off the shelf,
La encontré en el suelo, pidiendo más,I found her on the floor, crying out for more,
No sabe qué hacer consigo misma,She don't know what to do with herself,
Llamé al doctor esta mañana, le dije que le advierto,I called the doctor 'round this morning, said I give you warning,
Mejor que deje ese whisky en paz.She'd better leave that whisky alone.
Ahora Papá se fue el verano pasado,Well now Daddy went and left us last summer,
Fue cuando Mamá empezó a beber todo el día,That's when Mummy took to drinking all day long,
Comenzó con cosas suaves, y pasó a las dulces,She started on the wheat things, and went on to the sweet things,
Ahora está tomando algo bien fuerte,Now she's drinking something that's real strong,
Llamé al doctor esta mañana, le dije que le advierto,I called the doctor 'round this morning, said I give you warning,
Mejor que deje ese whisky en paz.She'd better leave that whisky alone.
Mejor, deja ese whisky en paz,Well, you better leave that whisky alone,
Ella mejor que deje ese whisky, mejor que deje ese whisky,Well, she'd better leave that whisky, better leave that whisky,
Mejor que deje ese whisky en paz,Better leave that whisky alone,
Llamé al doctor esta mañana, le dije que le advierto,I called the doctor 'round this morning, said I give you warning,
Mejor que deje ese whisky en paz.She'd better leave that whisky alone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mungo Jerry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: