Traducción generada automáticamente
The Thing
Municipal Waste
La Cosa
The Thing
Antártida invierno 1982
Antarctica winter 1982
La investigación iba a ser constante
Research was going steady
Y no había mucho que hacer
And there was nothing much to do
En la distancia un lobo solitario huye
In the distance a lone wolf flees
Pero nadie sabe
But no one knows
La carnicería que traerá este animal
The carnage that this animal will bring
La violencia se desarrolla
Violence unfolds
Asaltado por invitados noruegos
Assaulted by Norwegian guests
Tendrán que morir como todos los demás
They'll have to die like all the rest
Buscando a través de la nieve
Searching through the snow
Descubriendo el cadáver congelado
Discovering the frozen corpse
De algo que no es de esta tierra
Of something that's not of this earth
Las criaturas salen a la luz
The creatures comes forth
Un mal hace conocer su presencia
An evil makes its presence known
Intentar crear un clon
Attempting to create a clone
No hay adónde ir
Nowhere to go
Y algo sombrío está a mano
And something grim is at hand
Algo en esta tierra ártica
Something in this artic land
La Cosa
The Thing
Nadie sabe el infierno que traerá
No one knows the hell it will bring
Te tiene desde adentro
It's got you from the inside
Se está apoderando de tu vida
It's taking over your life
Intenciones tan inexplicables
Intentions so unexplained
Hasta que se apodere de tu cerebro
Until it gets a hold of your brain
Escondiéndose hasta que el daño esté hecho
Hiding till the damage is done
Matándolos uno por uno
Killing them off one by one
La sensación de miedo comienza a crecer
The sense of fear begins to grow
Nadie tiene protección
No one has protection
De esta peligrosa infección
From this dangerous infection
Su destino en manos de lo desconocido
Their fates in the hands of the unknown
Y los nervios están soplando rápidamente
And nerves are quickly blowing
Mientras que la cosa está creciendo constantemente
While the thing is steadily growing
En quién confiar nunca lo sabrán
Whom to trust they'll never know
Y nada puede contener
And nothing can contain
Una criatura inexplicable
A creature unexplained
La mitad de los equipos están muertos más por ir
Half the crews dead more to go
De alguna manera tiene que parar
Somehow it's got to stop
Y ahora McReadys se enoja
And now McReadys getting pissed off
Ahora no queda nada que hacer
Now there's nothing left to do
Descubriendo quién es humano
Discovering who's human
Es lo que esta prueba final probará
Is what this final test will prove
Los resultados mortales son lo que trae esta prueba
Deadly results are what this test brings
Pero es la esperanza final
But it's the final hope
Para revelar su horrible ser
To unveil his gruesome being
La violencia se desarrolla
Violence unfolds
La prueba fue la solución
The test was the solution
Ahora es el momento de la ejecución
Now its time for execution
Buscando a través de la nieve
Searching through the snow
Y ahora Blair es lo último que queda
And now Blair is the last Thing left
Luchará hasta su último aliento
He'll fight until his dying breath
Las criaturas salen a la luz
The creatures comes forth
Pero este será el choque final
But this will be the final clash
Y lo mata con una explosión gigante
And kills it with a giant blast
No hay adónde ir
Nowhere to go
El destino de nuestro héroe finalmente está sellado
Our hero's fate is finally sealed
El campo está perdido La cosa es asesinada (o lo es?)
The camp is lost The Thing is killed (or is it?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Municipal Waste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: