
Movin' Right Along
Muppets
Moviéndonos
Movin' Right Along
Moviéndonos en busca de buenos momentos y noticias buenasMovin' right along in search of good times and good news
Con buenos amigos no se puede perderWith good friends you can't lose
Esto podría convertirse en un hábitoThis could become a habit!
La oportunidad llama una vez Extendamos la mano y agarrémosla (¡sí!)Opportunity knocks once let's reach out and grab it (yeah!)
Juntos la atraparemosTogether we'll nab it
¡Haremos autostop, autobús o taxi amarillo!We'll hitchhike, bus or yellow cab it!
(¿Taxi?)(Cab it?)
Moviéndonos!Movin' right along
Sueltos y sin lujosFootloose and fancy-free
Llegar es la mitad de la diversión; ven a compartirlaGetting there is half the fun; come share it with me
En marcha (doog-a-doon doog-a-doon)Moving right along (doog-a-doon doog-a-doon)
Aprenderemos a compartir la cargaWe'll learn to share the load
No necesitamos un mapa para seguir el caminoWe don't need a map to keep this show on the road
(Oye, esa canción está sonando mejor Fozzie.)(Hey, that song is sounding better Fozzie.)
Nos movemos derecho a lo largoMovin' right along
Hemos encontrado una vida en la carreteraWe've found a life on the highway
Y tu camino es mi caminoAnd your way is my way
Así que confía en mi navegaciónSo trust my navigation
California aquí vamos, la tierra del pastel en el cieloCalifornia here we come, the pie-in-the-sky-land
Palmeras y arena calientePalm trees, and warm sand
Aunque tristemente acabamos de dejar Rhode IslandThough sadly we just left Rhode Island
(¿Qué hicimos?!)(We did what?!)
(Olvídalo.)(Just forget it.)
En camino derecho a lo largo de (doog-a-doon doog-a-doon)Movin' right along (doog-a-doon doog-a-doon)
Hey LA, ¿Dónde has ido?Hey LA, where've you gone?
Envía a alguien a buscarnos, ¡estamos en Saskatchewan!Send someone to fetch us, were in Sasketchewan!
Moviéndonos! (doog-a-doon doog-a-doon)Movin' right along (doog-a-doon doog-a-doon)
Tómalo tú, tú lo sabes mejorYou take it, you know best
Oye, ¿nunca he visto salir el Sol en el Oeste?Hey, I've never seen the Sun come up in the West?
MoviéndonosMovin' right along
Somos verdaderos pájaros de una plumaWe're truly birds of a feather
Estamos juntos en esto y sabemos adónde vamosWe're in this together and we know where we're going
Estrellas de cine con coches llamativos y la vida con la capota bajadaMovie stars with flashy cars and life with the top down
Estamos asaltando la gran ciudadWe're storming the big town
(Sí, Tormenta está bien ¿debería estar nevando?)(Yeah, Storm is right should it be snowing?)
(Uh, no, no lo creo)(Uh, no I don't think so)
MoviéndonosMovin' right along
¿Veo señales de hombres?Do I see signs of men?
Sí, "bienvenido" en el mismo poste que dice "vuelve otra vez"Yeah, welcome on the same post that says: Come back again
Moviéndonos justo al lado, bonita ciudad!Moving right along, nice town!
Footloose y sin fantasíasFootloose and fancy-free
Estás lista para el gran momentoYou're ready for the big time
¿Está listo para mí?Is it ready for me?
Moviéndonos a lo largoMovin' right along
Moviéndonos a lo largoMovin' right along
Moviéndonos a lo largoMovin' right along
Moviéndonos a lo largoMovin' right along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muppets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: