Traducción generada automáticamente

e-motions (feat. Erika de Casier)
Mura Masa
Emociones (feat. Erika de Casier)
e-motions (feat. Erika de Casier)
(Mura)(Mura)
Cruzaría el océanoI'd cross the ocean
Tú ni siquiera saltarías charcos por míYou wouldn't even jump puddles for me
Me importaba con devoción (devoción)I cared with devotion (devotion)
Tú no, eso era fácil de verYou didn't, that was easy to see
No ves, no piensas en mis emocionesYou don't see, you don't think of my emotions
Más vale dejarte estar, no es como si lo notarásMight as well leave you be, it's not like you'll notice
No ves, no piensas en mis emocionesYou don't see, you don't think of my emotions
Como si te importaraLike you care
(Mis emociones)(My emotions)
(Guarda todos los recuerdos)(Keep all the memories)
Solo estoy cuidando de mí misma (de mí misma, de mí misma)I'm just lookin' out for myself (for myself, for myself)
En lugar de mirar hacia abajo, mantendré mi cabeza en alto (mis emociones)Instead of lookin' down, I'll keep my head up (my emotions)
Solo estoy cuidando de mí misma (de mí misma, de mí misma)I'm just lookin' out for myself (for myself, for myself)
En lugar de mirar hacia abajo, mantendré mi cabeza en altoInstead of lookin' down, I'll keep my head up
(Guarda todos los recuerdos)(Keep all the memories)
Cierro mis ojos para no verShut my eyes so I won't see
El amor que no sientes cuando estás conmigo (estás conmigo)The love you don't feel when you're with me (you're with me)
Cierro mis ojos para no verShut my eyes so I won't see
El amor que no sientes cuando estás conmigo (estás conmigo)The love you don't feel when you're with me (you're with me)
No ves, no piensas en mis emocionesYou don't see, you don't think of my emotions
Más vale dejarte estar, no es como si lo notarásMight as well leave you be, it's not like you'll notice
No ves, no piensas en mis emocionesYou don't see, you don't think of my emotions
Como si te importaraLike you care
(Mis emociones)(My emotions)
(Guarda todos los recuerdos)(Keep all the memories)
Solo estoy cuidando de mí misma (de mí misma, de mí misma)I'm just lookin' out for myself (for myself, for myself)
En lugar de mirar hacia abajo, mantendré mi cabeza en alto (mis emociones)Instead of lookin' down, I'll keep my head up (my emotions)
Solo estoy cuidando de mí misma (de mí misma, de mí misma)I'm just lookin' out for myself (for myself, for myself)
En lugar de mirar hacia abajo, mantendré mi cabeza en altoInstead of lookin' down, I'll keep my head up
(Guarda todos los recuerdos)(Keep all the memories)
Solo estoy cuidando de mí misma (mmm, hora demoníaca)I'm just lookin' out for myself (mmm, demon time)
En lugar de mirar hacia abajo, mantendré mi cabeza en altoInstead of lookin' down, I'll keep my head up
Solo estoy cuidando de mí misma (de mí misma, de mí misma)I'm just lookin' out for myself (for myself, for myself)
En lugar de mirar hacia abajo, mantendré mi cabeza en altoInstead of lookin' down, I'll keep my head up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mura Masa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: