Traducción generada automáticamente

Can't Sleep But
Muramasa
No Puedo Dormir Pero
Can't Sleep But
Koboreta melodía se reúne ampliaKoboreta senritsu hiroi atsume te
Las palabras susurradas se transforman en luzKasame ta kotoba ga hikari ni kawarusa
El viento nostálgico acaricia mi cuerpoNatsukashii kaze ga karada wo tsutsun de
Las lágrimas estallan y se convierten en sonrisasNamida mo hajikete egao ni kawarusa
Cada momento que me disteKimi ga kureta hitotsu hitotsu no jikan ga
Permanece en mi corazónBoku no mune ni nokotteirunda
Adiós, graciasSayonara arigatou
No lo olvidaréWasure wa shinai sa
En las noches en vela, te dibujo en mis pensamientosNemure nai yoru ni kimi wo omoi egaite
Busco el significado de vivirIkiteku imi wo sagasu yo
Incluso con palabras torpesDetaramena kotoba demoiisa
Para que algún día brillesItsuka kagayakimasu you ni
Bajo el cielo estrellado, una canción de esperanza suaveHoshizora ni sotto kibou no utato
Envuelve mis pensamientos, una canción de cunaOmoi wo tsutsun ta komori uta wo
En días de fuertes lluvias o vientosTsuyoi ame no hi mo kaze no hi ni mo
Aunque no estés, no me preocupoKimi ga inakutemo shinpai wanai yo
Cada palabra que dejasteKimi ga nokoshita hitotsu hitotsu no kotoba mo
Seguro que te la transmitiréBoku ga kitto tsutae teikunda
Siempre, por siempreItsudemo itsumademo
No lo olvidaréWasure wa shinaisa
En las noches en vela, te dibujo en mis pensamientosNemure nai yoru ni kimi wo omoi egaite
Busco el significado de vivirIkiteku imi wo sagasu yo
Incluso con palabras torpesDetaramena kotoba demoiisa
Para que algún día brillesItsuka kagayaki masu you ni
Siempre pienso en tiItsumademo kimi no koto
No puedo olvidarteWasure tarinankashinaiyo
Por eso seguiré viviendoDakara boku wa ikitsudukerunda
Incluso en días comunes, era felizNanigenai hibi mo shiawase nandattesa
Así es como lo sientoSou omoe taranaiina
En las noches en vela, te dibujo en mis pensamientosNemure nai yoru ni kimi wo omoi egaite
Busco el significado de vivirIkiteku imi wo sagasu yo
Incluso con palabras torpesDetaramena kotoba demoiisa
Para que algún día brillesItsuka kagayaki masu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Muramasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: