Traducción generada automáticamente

Samba Paixão (part. Revna)
Murart
Samba Passion (feat. Revna)
Samba Paixão (part. Revna)
Aujourd'hui je me suis réveilléHoje eu acordei
J'ai eu une envieMe deu uma vontade
Vraiment grande de te voirBem da grande de te ver
Personne d'autreNenhum outro alguém
Ne fait brûler mon cœurFaz arder meu peito
Autant que toiTanto quanto você
Même si ça peutMesmo que até possa
Être un peu difficile de se croiserSer meio difícil da gente se encontrar
Si tu ne viens pas, à un moment donnéSe tu não vier, em algum momento
Je veux pouvoir te parler unQuero poder te falar um
Salut mon amour, je veux te composer un versOi amor, quero um verso a ti compor
Je veux notre propre sonQuero nosso próprio som
Rime et tonRima e tom
Chanter bien fort tout ce qu'il y a de bonCantar bem alto tudo que há de bom
Mon amour, je t'emmène où que j'ailleAmor, te levo aonde eu for
Car je t'ai fait ce refrainPois te fiz esse refrão
Avec l'intentionNa intenção
De te chanter dans cette chansonDe cantar você nessa canção
Je veux sortir de Copa vers le MaracanãQuero sair de Copa ao Maracanã
Sentir ton goût de mentheSentir teu gosto de hortelã
Quand je frapperai à ta porte et t'embrasseraiQuando eu bater na tua porta e te beijar
Jouer de la guitare un jour d'étéTocar um violão num dia de verão
Jouer un samba bien passionnéTocar um samba bem paixão
Pour pouvoir te courtiserPra eu poder te namorar
Salut mon amour, je veux te composer un versOi amor, quero um verso a ti compor
Je veux notre propre sonQuero o nosso próprio som
Rime et tonRima e tom
Chanter bien fort tout ce qu'il y a de bonCantar bem alto tudo que há de bom
Mon amour, je t'emmène où que j'ailleAmor, te levo aonde eu for
Car je t'ai fait ce refrainPois te fiz esse refrão
Avec l'intentionNa intenção
De te chanter dans cette chansonDe cantar você nessa canção
Mon amour, je veux te composer un versAmor, quero um verso a ti compor
Je veux notre propre sonQuero o nosso próprio som
Rime et tonRima e tom
Chanter bien fort tout ce qu'il y a de bonCantar bem alto tudo que há de bom
Mon amour, je t'emmène où que j'ailleAmor, te levo aonde eu for
Car je t'ai fait ce refrainPois te fiz esse refrão
Avec l'intentionNa intenção
De te chanter dans cette chansonDe cantar você nessa canção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: