Traducción generada automáticamente

Çok Sevdik
Murat Boz
Amamos Tanto
Çok Sevdik
Amamos tanto, todo quedó a mediasBiz çok sevdik, hepsi de kaldı yarım
De repente golpea la oscuridad de la noche, el dolor lo cubre todoBirden vuruyor gecenin körü, her yanı sardı acı
Dime, ¿cómo puedo reír y engañarme a mí mismo?Söyle, nasıl gülüp de kendimi kandırayım?
Escucha, suena de nuevo la canción de la despedidaDinle bak, çalıyor yine ayrılık şarkıları
Cuento uno a uno todos tus errores tambiénBir bir sayarım tüm hatalarını ben de
Pero dime, ¿de qué sirve?Ama söyle neye yarıyor?
Justo cuando parecía apagarse ese fuego dentro de míTam söndü derken o içimdeki yangın
Me envuelve por completoHer tarafımı sarıyor
Cada paso que doy es una mentiraBastığım her yer yalan
Pero mi corazón aún cree en estoAma gönlüm buna da inanıyor
Está tan nublado que mi cabeza vuelve a dar vueltas, vuelve a dar vueltasÖyle dumanlı ki başım yine dönüyor, yine dönüyor
Olvídate de las balas en mi espaldaBoş ver sırtımdaki kurşunları
Lo que realmente duele son las que están en el corazónAsıl acıtan canını kalptekilermiş
¿Alguna vez escuchaste y sentistePeki hiç dinleyip duydun mu
Cuántos decibeles tiene el grito de la soledad?Yalnızlığın çığlığı kaç desibel?
Una vez más, sucumbimos a nuestra iraYine yenilip öfkemize
Negando todo, nos entregamos al amorYok sayıp olan her şeyi aşka bilendik
Sabiendo que vamos a hundirnosDibe batacağımızı bile bile
Resistí demasiado a las cargas en mis hombrosOmzumdaki yüklere fazla direndim
Amamos tanto, todo quedó a mediasBiz çok sevdik, hepsi de kaldı yarım
De repente golpea la oscuridad de la noche, el dolor lo cubre todoBirden vuruyor gecenin körü, her yanı sardı acı
Dime, ¿cómo puedo reír y engañarme a mí mismo?Söyle, nasıl gülüp de kendimi kandırayım?
Escucha, suena de nuevo la canción de la despedidaDinle bak, çalıyor yine ayrılık şarkıları
Amamos tanto, todo quedó a mediasBiz çok sevdik, hepsi de kaldı yarım
De repente golpea la oscuridad de la noche, el dolor lo cubre todoBirden vuruyor gecenin körü, her yanı sardı acı
Dime, ¿cómo puedo reír y engañarme a mí mismo?Söyle, nasıl gülüp de kendimi kandırayım?
Escucha, suena de nuevo la canción de la despedidaDinle bak, çalıyor yine ayrılık şarkıları
Mira, suena de nuevo la canción de la despedidaBak, çalıyor yine ayrılık şarkıları
Olvídate de las balas en mi espaldaBoş ver sırtımdaki kurşunları
Lo que realmente duele son las que están en el corazónAsıl acıtan canını kalptekilermiş
¿Alguna vez escuchaste y sentistePeki hiç dinleyip duydun mu
Cuántos decibeles tiene el grito de la soledad?Yalnızlığın çığlığı kaç desibel?
Una vez más, sucumbimos a nuestra iraYine yenilip öfkemize
Negando todo, nos entregamos al amorYok sayıp olan her şeyi aşka bilendik
Sabiendo que vamos a hundirnosDibe batacağımızı bile bile
Resistí demasiado a las cargas en mis hombrosOmzumdaki yüklere fazla direndim
Amamos tanto, todo quedó a mediasBiz çok sevdik, hepsi de kaldı yarım
De repente golpea la oscuridad de la noche, el dolor lo cubre todoBirden vuruyor gecenin körü, her yanı sardı acı
Dime, ¿cómo puedo reír y engañarme a mí mismo?Söyle, nasıl gülüp de kendimi kandırayım?
Escucha, suena de nuevo la canción de la despedidaDinle bak, çalıyor yine ayrılık şarkıları
Amamos tanto, todo quedó a mediasBiz çok sevdik, hepsi de kaldı yarım
De repente golpea la oscuridad de la noche, el dolor lo cubre todoBirden vuruyor gecenin körü, her yanı sardı acı
Dime, ¿cómo puedo reír y engañarme a mí mismo?Söyle, nasıl gülüp de kendimi kandırayım?
Escucha, suena de nuevo la canción de la despedidaDinle bak, çalıyor yine ayrılık şarkıları



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murat Boz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: