Traducción generada automáticamente
Yaralı
Murat Göðebakan
Herido
Yaralı
Cuando estás en mis sueños,Sen varken düşlerimde,
Cuando estás en mi añoranza,Sen varken özlemimde,
Me dejaste herido, herido, lo entendí...Yaralı yaralı bıraktın beni sen ağladım...
Se rompió mi alaKırıldı kanadım
Mi corazón herido, mi alma heridaKalbim yaralı, gönlüm yaralı
¡Con los días más hermosos, ah!En güzel yarınlarla aahh!
Abriste mi búsqueda...Sen açtın aramı...
En tu ausencia, cuánto dolor sufríSenin yokluğunda, ne acılar çektim ben
Lágrimas en mis ojos, esperanza en mis ojosGözlerimde çiğ damlası, gözlerimde umut haresi
Desde el día que te fuiste dejándome, esperando por ti de esa manera,Hani bir gün sende gelirde seversin diye bırakıp gittiğin günden beri öylesine seni beklemekteyim,
Esperando que un día vengas y me ames...Hani bir gün sende gelirde bir gün olsun sende beni seversin diye....
Mi corazón herido, mi alma heridaKalbim yaralı, gönlüm yaralı
¡Con los días más hermosos, ah!En güzel yarınlarla aahh!
Abriste mi búsqueda...Sen açtın aramı...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murat Göðebakan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: