Traducción generada automáticamente
Ay Yüzlüm
Murat Göðebakan
Mi cara de luna
Ay Yüzlüm
Tiempo posadero nube pasajero
Zaman hancý bulut yolcu
Ahora el último pasajero se ha ido
Þimdi gitti en son yolcu
¿No ha terminado la deuda de anhelo?
Bitmedi mi hasret borcu
¿Dónde estás, cara de luna?
Neredesin ayyüzlüm
La noche se derrumba los días se desvanecen
Gece çöker günler solar
lágrimas en mis ojos
Gözlerime yaþlar dolar
Tengo los restos
Hatýralar bende aðlar
¿Dónde estás, cara de luna?
Neredesin ayyüzlüm
Comisarías de policía establecidas
Karakollar mý kuruldu
¿Las esposas golpeadas?
Kelepçeler mi vuruldu
Mira, hoy es de noche
Bak bugünde akþam oldu
¿Dónde estás, cara de luna?
Neredesin ayyüzlüm
Positivo
Þiir:
Mi juventud ha caído de rodillas
Gençliðim dizleri üstüne çökmüþ
En el camino del amor
Kalpaklanýnca sevda yoluna
Un nacimiento fue creado desnudo
Bir doðuþ yaratýldý çýrýlçýplak
Y tú y tú, cara de luna
Ve sen ve sen ayyüzlüm
De la rama cuando cae como una hoja seca
Kurumuþ yaprak gibi düþerken dalýndan
Una voz larga como un ahh
Bir ahh.. gibi uzun sesli,
Estás fuera de mis labios
Koptun dudaklarýmdan
Gira, cara de luna, gira
Dön ayyüzlüm dön
Regresa donde quiera que estés
Neredeysen dön
No va a pasar sin ti
Sensiz olmuyor
La sangre gotea de mis ojos
Kan damlýyor gözlerimden kan
Si tienes la fuerza, ven y aguanta
Gücün varsa gel sende dayan
Porque tiemblo mi último aliento
Çünkü ben son nefesimi titreyerek
Porque estoy desnudo
Çünkü ben çýrýlçýplak
Porque estoy sin ti
Çünkü ben sensizim
Porque lo soy porque lo soy
Çünkü ben çünkü ben
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Murat Göðebakan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: