Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 532

Sen Dönene kadar

Murda, Hadise

Letra

Significado

Hasta que vuelvas

Sen Dönene kadar

Dale mamasitaDale mamasita
Nena, eres un 10, ese cuerpo es una máquinaBaby, sen bi' 10'Sun, o body makina
¿Qué tipo de amor es este? Enciérrame, no me sueltes nunca másBu nasıl bi' aşk? Hapset beni beni bir daha
Nuestra historia está clara, está escrita en muchos libros (oh, oh)Hikâyemiz belli girl, yazılmış çok kitap (oh, oh)

Dale mamasitaDale mamasita
Te doy diamantes y BottegaAl'im sana pırlantalar ve Bottega
Estoy enamorado de ti, amor de mi vidaAşığım sana amor de mi vida
Nuestra historia está clara, está escrita en muchos librosHikâyemiz belli girl, yazılmış çok kitap
(Spankito)(Spankito)

Hasta que vuelvas me acostumbraré a la soledadSen dönene kadar alışırım yalnızlığa
Pero no me acostumbraré a estar sin ti (—mam, —mam)Ama sensizliğe alışamam (—mam, —mam)
Después de Dios, tú eras todo para mí, sé mía y quédate (quédate, quédate)Tanrı'dan sonra her şeyimdin ben, benim ol ve kal (kal, kal)
¿Todavía estoy en tu mente cuando estás con él? Mami, déjalo (déjalo, déjalo)Hâlâ aklında mıyım onunlayken? Mami ONU sal (sal, sal)
Todavía estás en mi mente, que nadie se equivoque, no puedo olvidarHâlâ aklımdasın, kimse yanılmasın, unutamam

Ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Çök, çök, çök bana çök (bana çök)
Mami ven, ven, ven hacia míMami çök, çök, çök bana çök
Mami, mami, mamiMami, mami, mami
Ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Çök, çök, çök bana çök (bana çök)
Mami ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Mami çök, çök, çök bana çök (bana çök)
(Sí)(Yeah)

Ey, nena, acércate en secretoEy, baby, pull up gizli
Que nadie nos vea, todos nos están mirandoKimseler görmesin, zaten herkes bizi izli'
Nena, ¿es esto amor? ¿Cuál es su nombre?Baby, yaş mı bizimkisi? Nedir bunun ismi?
¿Mi corazón es solo mío o es una marca temporal?Kalbim tek benim mi, yoksa geçici bir iz mi?
¿Nuestras almas eran una hasta la muerte?Ölene kadar da hani ruhlarımız birdi?

Pienso en el pasado, siempre en nosotros dosEskileri düşünüyorum, hep ikimizi
Los que vinieron después de ti nunca fueron como túSenden sonra gelenler hiç senin gibi değildi
Cuando te veo, estoy solo y elegante (oh, oh)Seni seyrettikçe yapayalnızım afilli (oh, oh)

Sí, nena, haz que se vaya, mi salto de cabezaYeah, shawty ONU çalıştır, balıklama dalışım
La vida es un mar, acostumbrado a estar conmigo y a ellaHayat deniz çıkışlı, o ben'le ona alışık
Poca luz en el barrio, las calles siempre estrechasMahallede ışık az, sokaklar hep daracık
Mi auto está listo allí, ven, dejemos este lugarHazır orda aracım, gel, buraları bırakalım

Hasta que vuelvas me acostumbraré a la soledadSen dönene kadar alışırım yalnızlığa
Pero no me acostumbraré a estar sin ti (—mam, —mam)Ama sensizliğe alışamam (—mam, —mam)
Después de Dios, tú eras todo para mí, sé mía y quédate (quédate, quédate)Tanrı'dan sonra her şeyimdin ben, benim ol ve kal (kal, kal)
¿Todavía estoy en tu mente cuando estás con él? Mami, déjalo (déjalo, déjalo)Hâlâ aklında mıyım onunlayken? Mami ONU sal (sal, sal)
Todavía estás en mi mente, que nadie se equivoque, no puedo olvidarHâlâ aklımdasın, kimse yanılmasın, unutamam

Ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Çök, çök, çök bana çök (bana çök)
Mami ven, ven, ven hacia míMami çök, çök, çök, bana çök
Mami, mami, mamiMami, mami, mami
Ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Çök, çök, çök bana çök (bana çök)
Mami ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Mami çök, çök, çök bana çök (bana çök)

Nena, sí, uh, no puedo olvidarteBaby, yeah, uh, unutamadığımsın
Uh, ah, este sentimiento es muy fuerteUh, ah, çok güçlü bu hissin
Ah, uh, no estoy en mi mismoAh, uh, ben kendimde değilim
Aunque no puedo borrarte, te dije 'te borré'Silemediğim hâlde sana dedim "seni sildim"

Ah, uh, nena, eres mi debilidadAh, uh, baby, sana zaafım
Me estás volviendo loco, necesito terapia para estoBeni delirtiyo', bunun terapisi lazım
Ah, uh, mi corazón se fue contigoAh, uh, kalbim sana gitti
Comenzó como un sueño, terminó como una pesadillaRüya gibi başladı, kâbus gibi (gibi) bitti
(Ah, ah) me empujó (ay, ay)(Ah, ah) beni itti (ay, ay)
Palabras que no cumpliste, mentirasTut-madığın sözler, yalanlar
Los que solo me creyeron enamoradoBe-ni sadece aşık sananlar

Hasta que vuelvas me acostumbraré a la soledadSen dönene kadar alışırım yalnızlığa
Pero no me acostumbraré a estar sin ti (—mam, —mam)Ama sensizliğe alışamam (—mam, —mam)
Después de Dios, tú eras todo para mí, sé mía y quédate (quédate, quédate)Tanrı'dan sonra her şeyimdin ben, benim ol ve kal (kal, kal)
¿Todavía estoy en tu mente cuando estás con él? Mami, déjalo (déjalo, déjalo)Hâlâ aklında mıyım onunlayken? Mami ONU sal (sal, sal)
Todavía estás en mi mente, que nadie se equivoque, no puedo olvidarHâlâ aklımdasın, kimse yanılmasın, unutamam

Ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Çök, çök, çök bana çök (bana çök)
Mami ven, ven, ven hacia míMami çök, çök, çök bana çök
Mami, mami, mamiMami, mami, mami
Ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Çök, çök, çök bana çök (bana çök)
Mami ven, ven, ven hacia mí (hacia mí)Mami çök, çök, çök bana çök (bana çök)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Murda, Hadise y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección